|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
COMPTE-RENDU de l’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE du
BRUSSELS CHESS CLUB ASBL |
|
JAARLIJKSE ALGEMENE VERGADERING van de BRUSSELS
CHESS CLUB VZW |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 JUIN 2022 |
|
18 JUNI 2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pares cumparibus congregantur (dicton latin) |
|
Pares cumparibus congregantur (Latijns gezegde) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qui se
ressemble s’assemble (dicton français) |
|
Soort zoekt soort (Nederlands gezegde) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tenue le samedi 18 juin 2022 de 16.00 heures
à 18.35 heures avant notre repas festif à l’italienne dit PIZZAS à l’Elzenhof, sis 12 rue de la Couronne à Ixelles. |
|
Vergadering van zaterdag 18 juni 2022 van 16.00 uur tot 18.35 uur voor het pizzafestijn in het Elzenhof, Kroonlaan 12 te Elsene. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comme annoncés et selon l’Art. 4 du Titre 3
des (maintenant anciens) statuts,
les 36 votants sont considérés par le Conseil d’Administration comme les
membres effectifs de l’ASBL jusqu’à la prochaine Assemblée Générale (AG)
ordinaire de 2023. Les autres membres sont considérés de facto
comme adhérents. Il y aura finalement 30 votants effectifs. Le quorum pour modifier
les statuts et pour traiter des autres points est atteint de facto (100%). |
|
Zoals aangekondigd en volgens het Art. 4 Rubriek 3
van de (nu oude)
statuten, worden de 36 stemgerechtigden door het
Comité aangezien als effectieve leden van de vzw tot de volgende
vergadering van de jaarlijkse
AV, d.i. in 2023. De andere
leden worden als gewone leden
aangezien. Uiteindelijk zijn er 30 stemgerechtigden. Het
quorum om de statuten te veranderen
en voor de andere agendapunten is bijgevolg bereikt (100%). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenda de l'Assemblée Générale: |
|
Agenda van de Algemene Vergadering: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.
Répartition des procurations sans
mandataires explicites ou absents ; |
|
1.
Onderzoek van de volmachten; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
Désignation d’un rapporteur ; François Haulotte, Philippe Jassem et Pierre Kolp. |
|
2.
Aanduiding van een verslaggever; François Haulotte, Philippe Jassem en Pierre Kolp. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.
Allocution de bienvenue du
président, présentation de son bilan et perspectives ; Le président Piet van de Craen
rappelle opportunément le succès inouï de cette saison tant pour
l’affiliation que pour la fréquentation de nos tournois. |
|
3.
Bilan en perspectieven van de voorzitter; Voorzitter Piet Van
de Craen legt de nadruk
op het onvoorziene succes
qua aantal leden en aanwezigheden op onze toernooien
tijdens het afgelopen seizoen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.
Mise en conformité des statuts avec
la loi sur les ASBL récemment modifiée ; Les nouveaux statuts moyennant quelques changements
cosmétiques ont été votés à l’unanimité et donc à la majorité qualifiée
requise (30 votants). |
|
4.
Wijziging van de statuten conform de onlangs gewijzigde wet op de vzw’s; De nieuwe statuten met de nodige cosmetische aanpassingen worden unaniem goedgekeurd. D.w.z. 30 stemmen voor. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.
Bilan de la Trésorerie ; Les comptes annuels, selon les
statuts, doivent être établis sur une base annuelle – i.e. du 1er
janvier au 31 décembre – et non saisonnière – i.e. du 1er septembre
au 30 août. C'est peut-être dommage quoique pas
nécessairement, puisque sur une année il y a (financièrement) exactement les
mêmes tournois. Pierre Kolp, notre trésorier, met en
évidence deux choses qui sont susceptibles d’expliquer la perte enregistrée :
1. Le club et le bar ont été fermés du
1er janvier 2021 au 13 juin 2021, puis les consommations ont été
limitées d'octobre à décembre (fermeture 23h et uniquement assis aux tables).
Par rapport à l'année 2019 (d’avant la Covid), les entrées du bar ont diminué
de 2500 € ; 2. La diminution des cotisations et le
prolongement à titre gratuit des abonnements suite à une
décision de l’AG 2021. Les ristournes aux membres (20 €/adulte et 15 €/jeune)
ont coûté aux alentours de 1500 €. Malgré une « annus
horribilis » 2021, le déficit semble largement contenu, n'empêchant ni
les investissements en matériel, ni les achats d’uniformes et encore moins
nos activités et la hauteur des prix versés. |
|
5.
Bilan van de penningmeester; De jaarrrekeningen moeten volgens de statuten per kalenderjaar worden opgemaakt en niet per schaakseizoen
van 1 september tot 30 augustus. Dit lijkt jammer maar is dit niet want financieel gesproken gaat het om dezelfde toernooien. Pierre Kolp
vermeldt twee aspecten die het verlies verklaren:
Ondanks dit
« annus horribilis » 2021 bleef het deficit beperkt en belette dit geenszins investeringen van het
materiaal, noch van de aankoop van clubkledij, noch van de clubactiviteiten of
de hoogte van de uitgereikte
toernooiprijzen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.
Futurs investissements matériels,
fixation du montant des cotisations (différence FEFB/VSF), de la
participation aux et des prix des tournois ; Les montants relatifs aux tournois
proposés et les cotisations ont également été approuvés à l’unanimité et donc
à la majorité simple requise (il est à noter que les prix du Blitz Mattheys monteront à 1200 €). Un certain consensus s’est dégagé
pour conserver l’uniformité des cotisations et ne considérer le choix d’une
fédération que ne relevant que de critères identitaires ou échiquéens. Il a été décidé de s’assurer une
autonomie de 50 échiquiers et pendules, soit 100 joueurs, ce qui suppose
l'achat de 5 jeux de pièces et pendules en 2022-2023. Il est par ailleurs décidé pour
cette même saison de ne pas investir dans des échiquiers électroniques supplémentaires. |
|
6. Investeringen van materiaal,
vastlegging van de lidmaatschapsgelden
(verschil tussen
FEFB/VSF), organisatie van toernooien
en prijzengeld; De voogestelde bedragen m.b.t. de toernooien worden unaniem goedgekeurd evenals de lidmaatschapsgelden.
Het prijzengeld voor het
Eddy Mattheys Blitztoernooi
wordt opgetrokken tot 1200 €. Aangaande de financiële verschillen tussen de Franstalige en Nederlandstalige bonden wordt niet ingegrepen. De keuze hiervan moet vrij blijven
voor het lid. Er wordt gestreefd naar 50 schaakborden en -klokken, waardoor we 100 spelers kunnen ontvangen wat neerkomt op de aankoop van 5 borden plus stukken en klokken in 2022-2023. Er worden voor het komende seizoen geen investeringen voorzien m.b.t. de elektronische
uitrusting van de club. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contributions : Cotisation enfant = 45 € ; Cotisation adulte = 75 € ; Ristourne pour personne souffrant
d'un handicap = 20 € ; Abonnement pour la gratuité de
toutes les activités du club durant la saison = 125 € ; Abonnement aux tournois longs (13R /
11R / 9R / Fermé) = 36 € / 32 € / 28 / 30 € + 50 € de caution ; Inscription à la journée : Parties standards = 3,50 € ; Blitz Mattheys
= 6 € (pré-inscription membre) / 8€ (pré-inscription non
membre) / 11 € au local le jour même ; Blitz/ Brussels Express / Rapides =
5 € (membre) / 6 € (non membre) par jour. |
|
Bijdragen: Bijdragen kind = 45 €; Volwassene = 75 €; Korting voor mensen met een handicap = 20 €; Abonnement voor deelname
aan alle toernooien = 125 €; Abonnement voor de grote
toernooien (13R / 11R / 9R / Gesloten)
= 36 € / 32 € / 28 / 30 € + 50 € waarborg; Insschrijving per dag: standaardpartij = 3,50
€; Blitz Mattheys = 6 € (voorinschrijving lid) / 8€ (voorinschrijving niet-lid) / 11
€ de dag zelf in het lokaal; Blitz / Brussels Express / Rapides = 5 € (lid)
/ 6 € (niet-lid) per speeldag. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prix : Rappel : pour prétendre à un
prix quel qu’il soit il faut avoir participé à au moins la moitié des rondes. Tournoi automne à 13 rondes (général
+ 2 catégories) = 1300 € (1er = 200 €) ; Tournoi hiver à 11 rondes (général +
2 catégories) = 1100 € (1er = 175 €) ; Tournoi printemps (open 9 rondes (général
+ 1 catégorie) et 1 ou 2 fermés 7 rondes) = 900 € (1er = 150
€) ; Blitz Mattheys
(général + 3 cat + coupes : 1er Général (M), 1ère
Général (F), 1er jeune) = 1200 € (1er =200 €) ; Tous les autres Blitz (général + 1
catégorie) = 150 € (1er = 50 €) ; Brussels express = 175 € (3 prix
général : 1er = 100 € ; 2ème = 50 € ; 3ème
= 25 €) + 1 € par victoire sur l’échiquier ; Montant annuel consacré aux Prix des
tournois : 5.000 € . |
|
Priizen: Om recht te hebben
op een prijs moet aan minstens
de helft van de ronden worden deelgenomen. Herfsttoernooi 13 ronden (algemeen + 2 categorieën) = 1300 € (1e = 200 €); Wintertoernooi 11 ronden (algemeen + 2 categorieën) = 1100 € (1e = 175 €); Lentetoernooi (open 9 ronden (algemeen + 1 categorie) en 1 of 2 gesloten 7
ronden) = 900 € (1e =150 €); Blitz Mattheys (algemeen
+ 3 cat + beker: 1 algemeen (M), 1 algemeen (V), 1 jeugd) = 1200 €
(1e =200 €); Alle andere Blitztoernooien
(algemeen + 1 categorie)
= 150 € (1e = 50 €); Brussels express = 175 € (3 algemene prijzen:
1e = 100 €; 2e = 50 €; 3e = 25 €) + 1 € per gewonnen partij); Totaal aan prijzengeld: 5.000 €. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dates des tournois du Brussels Chess Club – toutes les activités
débutent à 19h : Brussels Express : 8/8 (3R) 11/8
(3R) 18/8 (3R) 22/8 (3R) 25/8 (3R) 29/8 (3R) -- > 18 rondes ; Horaire : 19h00-19h50-20h40 fin 22h ; Automne : 5/9 12/9
19/9 26/9 3/10
10/10 17/10 [Blitz 24/10] 7/11
14/11 21/11 28/11
5/12 12/12 -> 13
rondes ; Blitz Mattheys
: 19/12 ; Hiver : 9/1 16/1 23/1 30/1 6/2 13/2 [Blitz mi-temps
20/2] 27/2 6/3 13/3 20/3
27/3 -> 11 rondes ;
Printemps : 3/4 17/4 24/4 8/5 (date
de rattrapage fermé) 15/5
22/5 5/6 12/6 19/6
(date de rattrapage fermé) -> 7/9 rondes. |
|
Data van de toernooien van de Brussels Chess Club – alle activiteiten beginnen om 19h: Brussels Express : 8/8 (3R) 11/8 (3R) 18/8 (3R) 22/8 (3R) 25/8 (3R)
29/8 (3R) -- > 18 ronden; Programma:
19u00-19u50-20u40 einde 22u; Herfst: 5/9 12/9
19/9 26/9 3/10
10/10 17/10 [Blitz 24/10] 7/11
14/11 21/11 28/11
5/12 12/12 -> 13 ronden; Blitz Mattheys: 19/12; Winter: 9/1 16/1
23/1 30/1 6/2
13/2 [Blitz 20/2] 27/2
6/3 13/3 20/3
27/3 -> 11 ronden; Lente: 3/4 17/4
24/4 8/5 (reservedatum gesloten
toernooi) 15/5
22/5 5/6 12/6
19/6 (reservedatun gesloten
toernooi) ->
7/9 ronden. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.
Décharge des administrateurs ; Votée à l’unanimité (30 votants). |
|
7. Goedkeuring van de jaarrekeningen; Unaniem (30 stemgerechtigden). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.
La gestion du bar (boissons,
nourriture, personnel) ; Vive discussion autour de la
possibilité économique d’engager un étudiant pour sa tenue suite
à la plainte récurrente de l’arbitre Philippe Jassem
qui voit sa tâche principale grandement réduite à la gestion de celui-ci.
Comme le bénéfice représente une part importante de nos moyens, d’aucuns
proposent une tournante parmi les administrateurs, voire la fermeture de
celui-ci pendant la première heure de jeu. Le problème est laissé en suspens
pour future résolution. Roland Leemans avait fait remarquer au préalable
qu’il n’a jamais vu auparavant un club où tant de personnes se consacraient
exclusivement à sa gestion ! |
|
8. Het beheer
van de bar (dranken, hapjes,
personeel); Er ontspint zich een levendige discussie om bijvoorbeeld een student te engageren om de bar te doen naar aanleiding van de opmerking van Philippe Jassem
die zich moeilijk kan vereenzelvigen met de rol van kelner/barman/afwasser. Aangezien de inkomsten van de
club grotendeels afhangen
van de bar, kunnen we
hier niet licht mee omspringen. Allerlei voorstellen doen de ronde maar interessant zou zijn de bar te sluiten tot na een half uur
van het begin van de partijen.
De uiteindelijke beslissing
wordt uitgesteld. Roland
Leemans merkt op dat hij zelden een
club heeft gezien waar zoveel mensen
bij het beheer betrokken zijn. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.
La gestion du site et son audience ; La fréquentation du site – alimenté sur
le fonds par Philippe Jassem et géré sur la forme
par Geoffrey Desadeleer – par les membres présents
a été scrutée et elle s’avère hebdomadaire. Michaël Vahlefeld
propose un outil de sondage professionnel – qu’il utilise dans le cadre de
son travail – pour une enquête plus approfondie. |
|
9. Het beheer
van de website en zijn bezoekers; De bezoekersfrequentie van de site – gevoed
door informatie aangeleverd door Philippe Jassem en technisch beheerd door Geoffrey Desadeleer – blijkt, na een korte bevraging
van de aanwezigen, wekelijks.
Michaël Vahlefeld stelt een wetenschappelijk verantwoorde peiling voor die hij zelf professioneel gebruikt om een diepgaande enquête uit te voeren. De vergadering staat perplex. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Bilan de la précédente et planification de la prochaine saison
de nos tournois, anatomie de nos tournois (matériel, cadences, appariements,
arbitrage, occupation des salles…), parties libres, organisation d'un tournoi
de prestige ; Il est proposé qu’une commission se
forme pour étudier la possibilité de l’organisation d’un tournoi de prestige
dont l’absence inqualifiable à Bruxelles est encore une fois stigmatisée. L’organisation dans la salle
d’analyse de parties libres ou de de petits tournois non homologués pour les
visiteurs occasionnels et/ou non affiliés est envisagée voire
encouragée. |
|
10. Bilan van het vorige
seizoen en de planning van het volgende,
analyse van de toernooien (materiaal,
speeltempo, arbitrage, zaalbeheer,…), vrije partijen, organsatie van een prestigieus toernooi; Voorgesteld wordt een commissie
op te richten om de mogelijkheid
te onderzoeken een prestigieus toernooi te organiseren iets waaraan een stad
zoals Brussel toch meer dan nood aan heeft. De organisatie in de analysezaal
van vrije partijen en kleine niet-gehomologeerde toernooien voor toevallige bezoekers en niet aangeslotenen moet worden aangemoedigd. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Réactivation du prix de beauté, les champions du club ; Proposée par Philippe Jassem suite à de nombreuses
demandes et approuvée. Il rappelle que ce prix a été malheureusement
abandonné faute de parties candidates (une à la dernière saison
d’application) et qu’il était bien souvent le seul à en fournir suite à ses observations lors de son arbitrage. |
|
11. Heropstarting van de schoonheidsprijs,
clubkampioenen; Voorgesteld door Philippe Jassem na herhaaldelijke aanvragen van de
leden:
de vergadering regaeert enthousiast. Philippe merkt op dat de schoonheidsprijs op ijs werd gezet
wegens gebrek aan belangstelling van de spelers die de moeite niet namen hun partijen ter beschikking te stellen en dat hij als
scheidsrechter de enige was, die voorstellen deed. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Bilan de la
précédente et planification de la prochaine saison de nos équipes aux ICN et
aux ICF (incluant la possibilité d'un financement), encadrement (coaching) des équipes ; Le bilan est
mitigé (les équipes de 3ème division se maintiennent, celles de 4ème
descendent). Il est
réaffirmé notre volonté de ne jamais rétribuer des joueurs. |
|
12. Bilan van de Interclubs
en planning van het volgende seizoen,
inclusief de mogelijkheid
tot een financiële bijdrage en de omkadering van de interclubs door
coaches; Het bilan is bijzonder matig:
de teams uit derde afdeling hebben het behoud veilig gesteld maar die van vierde dalen. Bevestigd wordt dat betaling
van spelers uit den boze is. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. Les jeunes et le parascolaire ; Il est constaté que nous avons de
moins en moins de contrôle sur l’organisation de nos cours d’échecs au
parascolaire d’Uccle. Pierre Kolp, notre responsable Jeunesse, envisage de ne
plus en assurer la responsabilité. |
|
13. Jongeren en buitenschoolse
activiteiten; Er wordt vastgesteld dat we minder
en minder vat hebben op
de organisatie van de schaaklessen
voor jongeren als buitenschoolse activiteit. Pierre Kolp, verantwoordelijke
voor de jeugd, overweegt de verantwoordelijkheid
over te dragen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. Les cours individuels ou collectifs pour les adultes,
encadrement (coaching) des joueurs ; Les cours collectifs pour adultes
sont chose peu aisée à mettre sur pied (disparité des niveaux et des
disponibilités). L’encadrement est vraiment souhaitable et pourrait être
envisagé sur la base hebdomadaire (le lundi pendant nos tournois) ou
mensuelle (un autre jour). |
|
14. Individuele of collectieve
schaaklessen voor volwassenen, omkadering,
coaching van de spelers; Collectieve schaaklessen organiseren voor volwassenen is geen geringe
opdracht (niveauverschillen
en beschikbaarheid van instructeurs). Een eventuele mogelijkheid is wekelijks of maandelijks iets te organiseren op maandagen of een andere dag. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. La parité au Brussels ; Tristement absente ! L’assemblée constate son impuissance
en la matière. |
|
15. De pariteit bij de BCC; De vergadering kan niet anders dan haar
machteloosheid vaststellen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. Le handicap au Brussels ; Il est rappelé l’effort fourni en la
matière pour la première (pendule spéciale fort onéreuse, tableaux dédiés). |
|
16. Spelers met een handicap; Een belangrijke inspanning werd gedaan door
de aankoop van een prijzige schaakklok en bijbehorend materiaal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. La royauté (RoyalBCC) et
l’historiographie du Brussels ; L’Arlésienne, le serpent de mer,
c’est selon, du club. Personne ne veut s’en occuper. Il est suggéré de se
tourner vers les universités pour en proposer un sujet de mémoire de fin
d’études. |
|
17. De Koninklijke Brusselse
Schaakclub en de historiografie
van de club; Het is een weerkerende
vraag maar niemand heeft de moed om zich ermee bezig
te houden. Uit pure wanhoop wordt er voorgesteld om iemand aan de universiteit te zoeken om er een verhandeling over te schrijven.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. Renouvellement de tous les mandats d’administrateur ; Tous les mandats actuels prenant
fin, l'ensemble des administrateurs du Conseil d'Administration (ancienne
appellation) représente sa candidature à l’Organe d’Administration (nouvelle
appellation) à laquelle s'en ajoutent de nouvelles individuelles. Un vote au scrutin secret est
considéré comme le seul conforme et est en conséquence organisé. |
|
18. Hernieuwing van de bestuursmandaten ; Alle beheersmandaten lopen af. Vanaf nu heet de Raad van Bestuur Bestuursorgaan (of het
Comité in de volksmond). Nieuwe
leden komen erbij. Een geheime stemming wordt georganiseerd en dit is het resultaat. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tous les candidats sont élus à la
majorité absolue. Les mandats débuteront le 1er janvier 2023
et se terminent le 31 décembre 2027. |
|
Alle kandidaten werden bij absolute
meerderheid verkozen. De
mandaten beginnen op 1 januari 2023 en lopen af op 31 december 2027. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. Renouvellements ou modifications des diverses responsabilités au
sein de l'équipe dirigeante (aspect interne, organisationnel : Administrateur
du site, Arbitrage, Communication, ICN&F, Jeunesse, Tournois) ; Il est décidé de laisser cette tâche
à l’Organe d’Administration. |
|
19. Hernieuwingen of wijzigingen van de verschillende taken binnen het bestuursorgaan
(interne organisatie, beheer
van de website, arbitrage, communicatie,
interclubs, jeugdwerking, toernooien); Er wordt beslist dit over te laten aan het bestuursorgaan. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. Divers, ceci incluant tout point éventuellement mis à l'ordre du
jour par les participants ; Aucun. |
|
20. Varia, inclusief andere punten aangebracht door de aanwezigen; Geen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Immense merci à tous les
participants ! |
|
Met dank aan alle
aanwezigen! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rédigé et écrit au calame le dimanche 7 août de l’an de grâce
2022 par Philippe Jassem sur des notes de Pierre
Kolp et de François Haulotte. |
|
Opgemaakt en geschreven
met een ganzenveer op zondag 7 augustus van het gezegende jaar 2022 door Philippe Jassem op basis
van zijn notities, die
van Pierre Kolp en van François Haulotte. Nederlandse
vertaling Piet Van de Craen. |