|
||
"A
man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
|
"A man that will take back a move at chess will pick a
pocket" |
(Richard Fenton, 1746-1821, poète
gallois) |
|
(Richard
Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
|
|
|
Soit la version échiquéenne du
célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf" |
|
De
schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft,
neemt hij de hand" |
|
||
|
||
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Je me permets, par le présent courriel, de vous
annoncer que le lundi 23 avril 2018,
à 19 heures, combiné avec la remise des prix
de notre Open FIDE de l’Hiver-Lundi
2018 et une coupe de Champagne de déménagement, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5
min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op
maandag 23 april 2018 om 19 uur, na
de prijsuitreiking van onze Open Maandagse Wintertoernooi 2018,
organiseren we een FIDE blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein en
bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Neen tegen onverbiddelijke
speeltempo's!) |
|
||
|
|
|
Lundi 23 avril 2018 à 19h |
|
Maandag 23 april 2018 om 19u |
|
|
|
Brussels Open |
|
Brussels Open |
FIDE Blitz 2018 |
|
FIDE Blitz 2018 |
|
|
|
de Déménagement & |
|
Verhuis & |
d’Adieu au |
|
Vaarwel |
Candelaershuys |
|
Candelaershuys |
|
||
Comptant pour le classement FIDE
BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 € de PRIX |
|
250 € aan PRIJZEN |
|
|
|
1er PRIX 60 € |
|
1ste PRIJS 60 € |
et |
|
en |
la bande dessinée récemment publiée |
|
de recent gepubliceerde strip |
'Le Joueur d'Échecs' |
|
'Le Joueur d'Échecs' |
de David Sala |
|
van David Sala |
d'après le roman éponyme |
|
naar de gelijknamige novelle |
de Stefan Zweig |
|
van Stefan Zweig |
|
||
|
|
|
|
|
|
2ème prix 40 € |
|
2de prijs 40 € |
|
|
|
& |
|
& |
|
|
|
Deux
catégories |
|
Twee
elocategorieën |
(0-1649
& 1650-1899) |
|
(0-1649
& 1650-1899) |
avec
pour chacune : |
|
waarvoor elk: |
|
|
|
1ème prix 20 € |
|
1ème prix 20 € |
|
|
|
Les prix seront cumulables et partagés en cas d'égalité, sauf la BD (départage dans l'ordre : résultats mutuels,
points cumulatifs, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées, nombre de
parties avec les noirs). |
|
De
prijzen zijn cumuleerbaar en worden gedeeld in geval van gelijke stand,
behalve het stripverhaal (scheidingscriteria
in volgorde: onderling resultaat, cumulatieve punten, Sonneborn-Berger,
aantal gewonnen partijen en aantal partijen met zwart). |
|
|
|
Cotes prises en compte, |
|
In aanmerking genomen ratings, |
|
|
|
FIDE blitz, FIDE rapide, FIDE
standard, FRBE, toute autre cote d'une fédération étrangère. |
|
FIDE blitz, FIDE rapid, FIDE standard,
KBSB, elke andere rating van een buitenlandse federatie. |
|
|
|
|
|
|
Inscriptions : 3 € par joueur. |
|
Inschrijvingen: 3 € per speler. |
|
|
|
|
|
|
Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels
2017-2018 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze
inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2017-2018 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
||
Plus, puisque les premières
éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et
Francfort, à nouveau, une bourse aux livres
et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan
wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition
une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer
les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon,
seront fournis gracieusement. |
|
Een
grote tafel staat ter beschikking om de items uit te stallen. Etiketten om de
verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden. |
|
||
À cette occasion, le club organisera également sa vente mensuelle de livres neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
De club
zal bij die gelegenheid haar maandelijkse
verkoop van nieuwe
boeken organiseren met een korting van 15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué
FIDE. |
|
Dit is een gehomologeerd
FIDE toernooi. |
|
||
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans
aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1°
inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd
zijn |
2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et
présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin
van elke partij. |
Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft
hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence
d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être
perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie
geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en
voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2017-2018. |
|
De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het
seizoen 2017-2018. |
|
||
Le classement peut être consulté sur notre page web. |
|
Het
klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
||
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Directeur des tournois,
0496/21.46.73 |
|
Inschrijving en info: Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
L'union fait la force ! |
|
Eendracht
maakt macht! |
(devise célèbre) |
|
(bekend
devies) |
|
|
|
Ce sera
le temps où Bruxelles bruxellera |
|
Het
was de tijd waarin Brussel brusselde |
(Jacques
Brel au futur) |
|
(Jacques
Brel) |
|
||
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Comme amorce d'une collaboration
renforcée entre nos deux clubs, nous nous permettons, par le présent
courriel, de vous annoncer que le lundi 12 février 2018, à 19 h, et le vendredi
23 février 2018 à
20 h auront lieu deux tournois de blitz chacun en 11 rondes de 5 min
par joueur + 3 s Bronstein en nos locaux respectifs. |
|
In het kader van de nauwere samenwerking tussen de
twee clubs ziehier een tweevoudig blitztoernooi dat plaats zal hebben in onze
respectievelijke lokalen, namelijk op maandag 12 februari 2018 om
19u en op vrijdag 23 februari 2018 om 20u, telkens 11 ronden, 5 minuten per
speler + 3 seconden Bronstein. |
|
|
|
|
|
|
Les deux tournois : |
|
De twee toernooien: |
|
|
|
Le Brussels-Belgian |
|
De Brussels-Belgian |
Open Blitz Hiver 2018 |
|
Open Winter Blitz 2018 |
au |
|
in de |
Brussels Chess Club |
|
Brussels Chess Club |
le lundi 12 février à 19h |
|
op maandag 12 februari om 19u |
|
|
|
& |
|
& |
|
|
|
Le Belgian-Brussels |
|
De Belgian-Brussels |
Open Blitz Hiver 2018 |
|
Open Winter Blitz 2018 |
au |
|
in de |
The Belgian Chess Club |
|
The Belgian Chess Club |
le vendredi 23 février à 20h |
|
op vrijdag 23 februari om 20u |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Le déroulement : |
|
Het verloop: |
Chaque tournoi se joue en 11 rondes de 5
min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Elk toernooi bestaat uit 11 ronden van 5
min per speller + 3 s Bronstein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LES PRIX : |
|
DE PRIJZEN: |
|
|
|
Pour chaque tournoi : |
|
Voor elk toernooi: |
60 €, 30 € et 15 € |
|
60 €, 30 € en 15 € |
assurés pour les trois premiers |
|
zeker voor de eerste drie |
|
|
|
& en sus : |
|
& daarenboven: |
-
au Brussels,
reversement intégral des inscriptions et |
|
-
in
Brussels, het totaal van het inschrijvingsgeld en |
- au The Belgian,
des prix en nature pour tous ! |
|
- in The Belgian,
prijzen in natura voor iedereen! |
|
|
|
Pour le classement cumulé : |
|
Voor het gezamenlijke eindklassement: |
|
|
|
100 €, 50 € et 30 € |
|
100 €, 50 € et 30 € |
pour les trois premiers ! |
|
voor de eerste drie! |
|
|
|
Tous les prix seront partagés en cas d'égalité. |
|
De prijzen worden gedeeld in geval van
gelijke stand. |
Chaque club assurera la distribution des prix de son tournoi. |
|
De clubs zorgen voor
de uitreiking tijdens hun toernooi. |
Les prix du classement cumulé seront distribués au Belgian. |
|
De prijzen van het gezamenlijke
eindklassement worden uitgereikt door The Belgian. |
|
|
|
Les inscriptions : |
|
De inschrijvingen: |
3 € par tournoi, |
|
3 € per toernooi, |
5 € pour les deux. |
|
5 € voor de twee. |
|
|
|
Totalement gratuites pour les abonnés des deux clubs ! |
|
Gratis voor de abonnés van de twee clubs! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour le Brussels uniquement : |
|
Uitsluitend
voor Brussels: |
|
||
Puisque les premières éditions
ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à
nouveau, sera tenue une bourse aux livres
et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan
wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition
une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer
les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon,
seront fournis gracieusement. |
|
Een
grote tafel staat ter beschikking om de item uit te stallen. Etiketten om de
verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden. |
|
||
A cette occasion, le club organisera également sa
vente mensuelle de livres neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
De club zal bij die
gelegenheid haar maandelijkse verkoop van nieuwe boeken organiseren met
een korting van 15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Seront strictement d’application les NOUVELLES
Fide Laws of Chess pour le Blitz du 1er janvier 2018 qui sont
consultables en français, néerlandais ou anglais sur le site du Brussels. Les règles seront par
ailleurs affichées dans les salles de jeu. |
|
De NIEUWE Fide Laws of Chess voor de Snelschaakpartijen per 1
januari 2018 zullen strikt van kracht zijn. Ze zijn beschikbaar in het Nederlands, Frans of Engels op onze site. Het reglement hangt ook uit in de speelzalen. |
|
||
|
|
|
LOCAL du
BRUSSELS : |
|
LOKAAL van
BRUSSELS: |
|
|
|
Candelaershuys, |
|
Candelaershuys, |
|
|
|
LOCAL de THE
BELGIAN : |
|
LOKAAL van THE
BELGIAN: |
|
|
|
La
cafétaria du Complexe Sportif Communal, |
|
Het
cafetaria van Gemeentelijke Sporthal, |
|
|
|
|
|
|
Pour les joueurs du Brussels, les résultats des
deux tournois seront comptabilisés pour le championnat du
club, saison 2017-2018. |
|
Voor de leden van
Brussels tellen de uitslagen van de twee
toernooien mee voor het clubkampionschap van het
seizoen 2017-2018. |
|
||
|
|
|
Les classements peuvent être consultés sur notre page web. |
|
De
klassementen kunnen worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
||
Veuillez (re)consulter attentivement
ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En espérant vous y retrouver très nombreux pour
cette première ! |
|
Tot op het toernooien! |
|
||
|
|
|
Inscription et info : |
|
Inschrijving en info: |
|
|
|
Pour le Brussels, Pierre
Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95 |
|
Voor Brussels, Pierre
Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95 |
Pour The Belgian, Cédric
Sohet, Président, 0476/22.97.45 |
|
Voor The Belgian, Cédric
Sohet, Voorzitter, 0476/22.97.45 |
|
|
|
|
||
Et |
|
en |
|
||
|
|
|
|
|
||
En souvenir
de notre ami, de notre frère Eddy Mattheys (1956 - 2017) dont la
disparition soudaine laisse, tant dans nos cœurs que dans la vie du club, un
vide abyssal. |
|
Ter commemoratie van onze vriend Eddy Mattheys (1956-2017) wiens onverwachts overlijden zowel in ons
hart als in de club een grote leegte nalaat. |
|
||
|
|
|
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Je me
permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 18 décembre 2017, à 19
heures, combiné avec la remise des prix
de notre Open de l'Automne-Lundi et un drink de fêtes de fin
d’année, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag 18 december 2017 om 19 uur,
na de
prijsuitreiking van onze Open Maandagse Herfsttoernooi,
organiseren we een FIDE blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten
per speler + 3 seconden Bronstein en
bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
|
|
|
Brussels
Open |
|
Brussels
Open |
FIDE
Blitz |
|
FIDE
Blitz |
EDDY
MATTHEYS 2017 |
|
EDDY
MATTHEYS 2017 |
|
||
Comptant pour le classement FIDE BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE
BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200
€ de PRIX |
|
200
€ aan PRIJZEN |
|
|
|
1er
PRIX 80 € |
|
1ste
PRIJS 80 € |
et la dernière édition du Yearbook (n° 124) de New In Chess |
|
en de laatste editie van het Yearbook (nr. 124) van New In Chess |
|
|
|
|
|
|
2ème
prix 50 € |
|
2de
prijs 50 € |
|
|
|
Les
prix seront partagés en
cas d'égalité, sauf le livre (départage
dans l'ordre : résultats mutuels, points cumulatifs, Sonneborn-Berger, nombre
de parties gagnées, nombre de parties avec les noirs). |
|
De prijzen worden gedeeld in geval van
gelijke stand, behalve het boek (scheidingscriteria in volgorde:
onderling resultaat, cumulatieve punten, Sonneborn-Berger, aantal gewonnen
partijen en aantal partijen met zwart). |
|
|
|
Inscriptions :
3 € par joueur. |
|
Inschrijvingen: 3
€ per speler. |
|
|
|
|
|
|
Précisons
que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2017-2018 et sera donc versée par le club pour les abonnés
présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2017-2018 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
||
Plus,
puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres
foires de Paris et Francfort, à nouveau, une
bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw
wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd
die kan wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement,
nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous
disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire
vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat ter beschikking om de
items uit te stallen. Etiketten om de verkopers van elkaar te onderscheiden
worden ook aangeboden. |
|
||
A cette
occasion, le club organisera également sa
vente mensuelle de livres neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
De club zal bij die gelegenheid haar maandelijkse verkoop van nieuwe boeken organiseren met een korting van 15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué FIDE. |
|
Dit is
een gehomologeerd FIDE toernooi. |
|
||
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans aucune exception, seuls seront appariés, les
joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard die: |
1° inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1°
ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd zijn |
2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid
zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et présents au club à l’heure du début de
chaque partie. |
|
3°
en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin van elke partij. |
Insistons donc : le joueur absent, même s’il
avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au
club. |
|
M.a.w.
een speler die afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten,
wordt niet gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour
la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en
plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft,
betaalt verplicht en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les
résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2017-2018. |
|
De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2017-2018. |
|
||
Le
classement peut être consulté sur notre
page web. |
|
Het klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
|
|
Veuillez (re)consulter attentivement
ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En
espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op
het toernooi! |
|
||
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier,
0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Directeur des tournois, 0496/21.46.73 |
|
Inschrijving en info: Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Toernooileider, 0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la
FIDE |
|
De spelers
dienen zich te onthouden van handelingen waardoor het schaakspel in
diskrediet wordt gebracht. |
|
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
CE SERA NOTRE DERNIER
TOURNOI AU CANDELAERSHUYS ! |
|
DIT WORDT ONS LAATSTE TOERNOOI IN HET CANDELAERSHUYS ! |
|
|
|
Notre adieu échiquéen à notre
local actuel avant le déménagement... |
|
Ons schaakafscheid van ons
huidige lokaal vóór
de verhuizing... |
|
|
|
Pour la deuxième fois de son
histoire, le Brussels Chess Club organise un tournoi hivernal Open FIDE : |
|
Voor de tweede keer in haar
geschiedenis organiseert de Brussels Chess Club een open winters FIDE
toernooi: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tous les lundis du 8
janvier au 16 avril 2018 |
|
Alle maandagen van 8 januari
tot 16 april 2018 |
|
|
|
Pas de
ronde les lundis 12 février 2018
(blitz fantaisie ou thématique) et 2 avril 2018 (lundi de Pâques).
|
|
Er wordt niet gespeeld op 12 februari (fantasieblitz of thematische
blitz) en 2 april (Paasmaandag).
|
|
|
|
Système suisse à 13 rondes, dont 7
obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Zwitsers systeem 13 ronden, waarvan
7 verplicht om voor een prijs in aanmerking te komen. |
|
|
|
Cadence : 90 min pour toute la
partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
Tempo: 90 min voor de
hele partij met bijkomende 30 s per zet vanaf de eerste zet. |
|
|
|
|
||
|
|
|
Les règles du jeu de la
FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM 2017 de la FEFB, seront scrupuleusement
respectées. |
|
De
FIDE-regels gestipuleerd in het HANDBOEK
VAN DE KNSB worden
nauwlettend nageleefd. |
|
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le
joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de
l'inscription de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement
remboursé ce dernier. |
|
Een speler is ten laatste aanwezig om 20u. |
|
|
|
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys,
|
|
|
|
Inscription
: 2,50 € par ronde ou 27,- € |
|
Inschrijving: 2,50 € per ronde of 27,- € |
Inscription gratuite évidemment
pour les abonnés annuels 2017-2018, pour mémoire, inscrits d'office dès la première
ronde, sauf avis contraire. |
|
Gratis
inschrijving voor de jaarabonnés 2017-2018, die – tenzij tegenbericht – automatisch zijn
ingeschreven vanaf de eerste ronde. |
|
|
|
Inscription gratuite pour
les 2.200 Elo et + ! |
|
Gratis voor spelers met
2.200 Elo en meer! |
|
|
|
|
|
|
1000 € de prix : 1°
200 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 40 € |
|
1000 € aan prijzen: 1°
200 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 40 € |
|
|
|
|
|
|
La cote ELO prise en compte
sera la cote maximale des quatre cotes attribuées pendant le tournoi (janvier
2018, février 2018, mars 2018 et avril 2018) par la FIDE. |
|
De ELO-quotering die in
aanmerking wordt genomen is de hoogste die in de loop van het toernooi
(januari 2018, februari 2018, maart 2018 en april 2018) door de FIDE wordt
toegekend. In geval een speler niet over FIDE ELO-punten beschikt, wordt
iedere andere beschikbare quotering (Belgische quotering, oude of
buitenlandse) in aanmerking genomen. Desondanks komt een niet-geklasseerde speler
niet in aanmerking voor een categorieprijs. |
|
||
Les prix ne sont pas cumulables
et seront partagés en cas d'égalité |
|
De prijzen zijn niet
cumuleerbaar en worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont envoyés
pour les classements ELO FIDE du 1er mai 2018 et ELO FRBE du 1er juillet
2018. |
|
De uitslag telt mee voor het
FIDE klassement van 1 mei 2018 en het Belgische ELO klassement van 1 juli
2018. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence
d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire
devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi. Elle s’élève à 60 €,
payable en une fois et avant la première partie. (NB : pour ceux qui
n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2018, cette cotisation
s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au
31 août 2018. |
|
Wie geen binnen- of
buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht
en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. betaald geldig tot 31 augustus 2018. |
|
|
|
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2017-2018. |
|
De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen
2017-2018. |
|
|
|
Le classement, mis à jour le soir ou le jour
après chaque ronde, peut être consulté sur |
|
Het klassement kan na elke ronde worden
geraadpleegd op |
|
|
|
|
(Her)lees aandachtig
ons reglement |
|
|
|
|
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het
toernooi! |
|
|
|
Sergio Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio Zamparo, Toernooileider, |
|
||
|
|
|
|
||
En souvenir de notre ami, de notre frère Eddy
Mattheys (1956 - 2017) dont la disparition soudaine laisse, tant dans
nos cœurs que dans la vie du club, un vide abyssal. |
|
Ter
commemoratie van onze vriend Eddy
Mattheys (1956-2017) wiens
onverwachts overlijden zowel in ons hart als in de club een grote leegte
nalaat. |
|
||
|
|
|
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Je me permets, par le présent courriel, de vous
annoncer que le lundi 18 décembre 2017,
à 19 heures, combiné avec la remise des prix
de notre Open de
l'Automne-Lundi et un drink de fêtes de fin d’année, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5
min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag 18 december 2017 om
19 uur, na de
prijsuitreiking van onze Open
Maandagse Herfsttoernooi,
organiseren we een FIDE blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein en
bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
|
|
|
Brussels Open |
|
Brussels Open |
FIDE Blitz |
|
FIDE Blitz |
EDDY MATTHEYS 2017 |
|
EDDY MATTHEYS 2017 |
|
||
Comptant pour le classement FIDE
BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 € de PRIX |
|
200 € aan PRIJZEN |
|
|
|
1er PRIX 80 € |
|
1ste PRIJS 80 € |
et la dernière édition du Yearbook (n° 124) de New In Chess |
|
en de laatste editie van het Yearbook (nr. 124) van New In Chess |
|
|
|
|
|
|
2ème prix 50 € |
|
2de prijs 50 € |
|
|
|
Les prix seront partagés en cas d'égalité, sauf le livre (départage dans l'ordre : résultats
mutuels, points cumulatifs, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées,
nombre de parties avec les noirs). |
|
De
prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand, behalve het boek (scheidingscriteria
in volgorde: onderling resultaat, cumulatieve punten, Sonneborn-Berger,
aantal gewonnen partijen en aantal partijen met zwart). |
|
|
|
Inscriptions : 3 € par joueur. |
|
Inschrijvingen: 3 € per speler. |
|
|
|
|
|
|
Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels
2017-2018 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel
uit van het jaarlijkse abonnement 2017-2018 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
||
Plus, puisque les premières
éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et
Francfort, à nouveau, une bourse aux livres
et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan
wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition
une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer
les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon,
seront fournis gracieusement. |
|
Een
grote tafel staat ter beschikking om de items uit te stallen. Etiketten om de
verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden. |
|
||
A cette occasion, le club organisera également sa vente mensuelle de livres neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
De club zal bij die
gelegenheid haar maandelijkse verkoop van nieuwe boeken organiseren met een korting van 15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué
FIDE. |
|
Dit is een gehomologeerd
FIDE toernooi. |
|
||
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans aucune
exception, seuls seront appariés, les joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1°
inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd
zijn |
2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et
présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin
van elke partij. |
Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft
hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence
d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être
perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen
binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand
aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du
club, saison 2017-2018. |
|
De uitslag
telt mee voor het clubkampionschap van het
seizoen 2017-2018. |
|
||
Le classement peut être consulté sur notre page web. |
|
Het
klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
|
|
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
||
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Directeur des tournois,
0496/21.46.73 |
|
Inschrijving en info: Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la FIDE (la conduite des joueurs). |
|
De
spelers dienen zich te onthouden van handelingen waardoor het schaakspel in diskrediet wordt gebracht. Art. 11.1 van de
FIDE-Regels voor het Schaakspel
(spelersgedrag). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste
schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
Ci-après les informations sur
notre Open du Lundi de rentrée : |
|
Hier
volgt informatie over ons volgend
Open maandagtoernooi: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les lundis du 4 septembre au 11 décembre
2017 à 19
heures précises. |
|
Alle
maandagen van 4 september tot 11 december 2017 om
19 uur stipt. |
|
|
|
|
|
|
Remise
des prix le
lundi 18 décembre 2017 combinée à un tournoi blitz, un drink de
fêtes et une bourse aux livres d'échecs d'occasion. |
|
Prijsuitreiking op maandag
18 december 2017 gevolgd door een blitztoernooi, een feestborrel en een
boekenbeurs van tweedehandsschaakboeken. |
|
|
|
Système suisse à 15 rondes,
dont 8 obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Zwitsers
systeem 15 ronden, waarvan 8
verplicht om voor een prijs
in aanmerking te komen. |
|
|
|
Cadence : 90 min
pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
Tempo: 90 min voor de hele partij met bijkomende 30
s per zet vanaf de eerste zet. |
|
|
|
|
||
|
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h. Passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur
déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription
de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement remboursé ce
dernier. |
|
Een speler is ten laatste
aanwezig om 20u. Indien niet wordt de partij forfait verklaard. In dit geval dient de betrokken speler zijn eigen inschrijvingsgeld (2€50) plus dat van zijn tegenstander te vergoeden. |
|
|
|
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann
433 à 1180 Uccle. |
|
LOKAAL: Candelaershuys, Brugmannlaan 433 te 1180 Ukkel. |
|
|
|
|
|
|
Inscription
: 2,50 € par ronde ou 30,-
€ d'avance pour tout le tournoi. |
|
Inschrijving: 2,50 €
per ronde of 30,- € bij vooruitbetaling voor het hele toernooi. |
Inscription
gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2017-2018, pour mémoire, inscrits d'office
dès la première ronde, sauf avis contraire. |
|
Gratis inschrijving voor de jaarabonnés
2017-2018, die – tenzij tegenbericht – automatisch zijn ingeschreven vanaf de eerste ronde. |
|
|
|
Inscription gratuite pour les 2.200 Elo et +
! |
|
Gratis inschrjving voor spelers met 2.200 Elo en meer! |
|
|
|
|
|
|
1200 € de prix : 1° 240 € 2° 100
€ 3° 60 € 4° 20 € |
|
1200 € aan prijzen: 1° 240 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 20 € |
|
|
|
et 2 catégories Elo (1700-1899 et
1-1699) à 120 €, 90 €,
60 €, 45 €, 30 €, 25 € et 20 € chacune. |
|
En 2 Elo categorieprijzen (1700-1899 en 1-1699) van 120 €, 90 €, 60
€, 45 €, 30 €, 25 € en 20 € per categorie. |
|
|
|
Le lundi 4 septembre 2017, à l'entame de
la première ronde, seront proclamés les Champions du Club et sera décerné le
Prix de Beauté de la saison 2016-2017. |
|
Vóór de eerste ronde op maandag 4 september 2017 worden de
clubkampioenen gehuldigd en wordt de schoonheidsprijs van het afgelopen seizoen
uitgereikt. |
|
|
|
|
|
|
En cas d'absence de cote
belge actuelle - prépondérante - toute autre cote disponible - cote ancienne, FIDE,
étrangère - sera prise en compte. Ce redressement effectué, un joueur toujours
non classé ne pourra plus prétendre à un prix de catégorie. |
|
In
geval een speler niet over aantoonbare Belgische ELO-punten beschikt, wordt
iedere andere beschikbare quotering (oude quotering, FIDE of buitenlandse) in
aanmerking genomen. Desondanks komt een niet-geklasseerde speler niet in
aanmerking voor een categorieprijs. |
|
|
|
Les prix ne sont pas cumulables
et seront partagés en cas d'égalité. |
|
De
prijzen zijn niet cumuleerbaar en worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
Les résultats sont envoyés pour
le classement ELO belge du 1er janvier 2018. Pas d'envoi partiel au 1er
octobre 2017. |
|
De
uitslag telt mee voor het Belgische ELO klassement van 1 januari 2018 en
bijgevolg niet voor dat van 1
oktober 2017. |
|
|
|
Les résultats sont
comptabilisés pour le championnat du club, saison 2017-2018.
|
|
De uitslag telt mee voor het clubkampioenschap van het seizoen 2017-2018. |
|
|
|
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre page web. |
|
Het
klassement kan na elke ronde worden geraadpleegd op
onze
webpagina. |
|
|
|
|
||
|
|
|
En espérant vous y retrouver très
nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
|
|
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier,
0476/39.37.95 |
|
Inschrijving en info : Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 |
Sergio Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
"A
man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
|
"A
man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la version échiquéenne du célèbre adage
"Qui vole un oeuf vole un boeuf" |
|
De
schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft,
neemt hij de hand" |
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Je me permets, par le présent courriel, de vous
annoncer que le jeudi 31 août 2017, à 19 heures, combiné avec la remise des prix de notre Brussels
Express et un drink de fin de saison, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5
min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op donderdag 31
augustus 2017 om 19 uur, na de prijsuitreiking van onze Brussels Express, organiseren we een FIDE blitztoernooi van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein en
bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
|
|
|
Brussels Open |
|
Brussels Open |
FIDE Blitz 2017 |
|
FIDE Blitz 2017 |
|
||
Comptant pour le classement FIDE
BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1er PRIX 60 € |
|
1ste PRIJS 60 € |
|
|
|
et le livre récemment réédité 'Finding Bobby Fischer' New In Chess |
|
en de recente heruigave van het boek 'Finding Bobby Fischer' New In Chess |
|
|
|
|
|
|
Le montant des inscriptions (3 € par joueur) sera
reversé intégralement aux prix suivants. Les prix seront partagés en cas d'égalité. |
|
Het
inschrijvingsgeld (3 € per speler) wordt integraal aan de overige prijzen
besteed. De prijzen worden gedeeld in geval van gelijke
stand. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels
2016-2017 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel
uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
||
Plus, puisque les premières
éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et
Francfort, à nouveau, une bourse aux livres
et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan
wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition
une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer
les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon,
seront fournis gracieusement. |
|
Een
grote tafel staat ter beschikking om de items uit te stallen. Etiketten om de
verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden. |
|
||
A cette occasion, le club organisera également sa vente mensuelle de livres neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
De club zal bij die
gelegenheid haar maandelijkse verkoop van nieuwe boeken organiseren met een korting van 15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué
FIDE. |
|
Dit is een gehomologeerd
FIDE toernooi. |
|
||
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans
aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1°
inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd
zijn |
2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et
présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin
van elke partij. |
Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft
hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence
d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être
perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen
binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand
aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du
club, saison 2016-2017. |
|
De uitslag
telt mee voor het clubkampionschap van het
seizoen 2016-2017. |
|
||
Le classement peut être consulté sur notre page web. |
|
Het
klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
|
|
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
||
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Directeur des tournois,
0496/21.46.73 |
|
Inschrijving en info: Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
"A man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
|
"A man
that will take back a move at chess will pick a pocket" |
(Richard
Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard
Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la
version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un
boeuf" |
|
De schaakvariant van het bekende
spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand" |
|
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste
schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
Voici donc les
informations sur la septième édition de notre très attendu
Open estival : |
|
De zevende editie van ons lang verwacht zomerfestival komt eraan: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
19 rondes de 25 minutes par joueur |
|
19 ronden van 25 minuten per speler |
Comptant pour le classement FIDE rapide |
|
Meetellend voor het FIDE Rapid
ELO |
|
|
|
Les lundis & jeudis du 7 au 28 août 2017 ! |
|
Op
maandagen en donderdagen van 7 tot 28 augustus 2017! |
Pas de ronde le lundi
14 août 2017 (pont avant jour férié) |
|
Geen ronde op maandag 14 augustus 2017 (brug voor
feestdag) |
|
|
|
Accueil à partir de 18h |
|
Deuren vanaf 18u |
Ronde à 18h40 très précises |
|
1ste ronde start om
18u40 stipt |
Ronde à 19h30 très précises |
|
2de ronde start om
19u30 stipt |
Ronde à 20h20 très précises |
|
3de ronde start om
20u20 stipt |
Et uniquement le 28/8, jour où 4 rondes seront
programmées, la dernière ronde à 21h20 |
|
En enkel op 28/8 zullen
4 ronden geprogrammeerd worden, waarvan de laatste om 21u20 |
(soit R1 à R3 le
lundi 7, R4 à R6 le jeudi 10, pas de ronde le lundi 14, R7 à R9 le jeudi 17,
R10 à R12 le lundi 21, R13 à R15 le jeudi 24, R16 et R19 le lundi 28) |
|
(samengevat: R1 tot R3 op maandag 7, R4 tot R6 op donderdag 10, geen
ronde op maandag 14, R7 tot R9 op donderdag 17, R10 tot R12 op maandag 21,
R13 tot R15 op donderdag 24, R16 en R19 op maandag 28) |
|
|
|
Remise des prix le jeudi 31 août 2017 à 19 heures |
|
Prijsuitreiking op donderdag
31 augustus 2017 om 19 uur |
combinée avec la
proclamation des champions
du cercle (saison 2016-2017), suivie d’un blitz FIDE et clôturée par un drink
de rentrée. |
|
samen met de proclamatie van de clubkampioenen van het seizoen 2016-2017, gevolgd door een FIDE blitz
en een feestborrel. |
|
|
|
Système suisse à 19 rondes, dont 10
obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Zwitsers
systeem in 19 ronden, waarvan 10 verplicht om voor een prijs in aanmerking te komen. |
Attention, selon
le nombre d’inscrits, l’aller-retour pourrait être possible. |
|
Naargelang van het aantal inschrijvingen zijn er dubbele ronden
mogelijk. |
Les cotes FIDE en parties
rapides seront utilisées. La première cote FIDE en parties rapides est celle
des parties longues pour ceux qui en ont une. Elle servira pour les
appariements en priorité sur la nationale (FRBE). |
|
Daarbij zullen de FIDE Rapid Rankings in aanmerking worden genomen. Het eerste FIDE Rapid Elo is het FIDE
Standard Elo voor wie een ranking heeft. Bij de paringen primeert het op de
nationale Elo-punten (KBSB). |
|
|
|
|
|
|
Cadence
: 25 min par joueur par partie. |
|
Tempo: 25 min per speler per partij. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi
est homologué FIDE. Seront
strictement d’application les nouvelles Fide Laws of Chess
(Rapidchess) qui sont consultables en français, néerlandais ou anglais sur notre site. Les règles
seront par ailleurs affichées dans la salle de jeu. |
|
Dit is een gehomologeerd
FIDE toernooi. Van kracht
zijn de nieuwe Fide Laws of Chess (Rapidchess) die beschikbaar
zijn in het Nederlands, Frans of Engels op onze site. Het reglement hangt ook uit in de speelzaal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle. |
|
LOKAAL:
Candelaershuys, Brugmannlaan
433 te
1180 Ukkel. |
|
|
|
|
|
|
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard die: |
1° inscrits à la ronde (ou préinscrits pour l’ensemble du tournoi) |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde (of vooringeschreven voor het hele
toernooi) |
2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° aangesloten
zijn bij Fide (cf. https://ratings.fide.com/) en |
3° et présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° aanwezig zijn op het tijdstip van
het begin van elke partij. |
Insistons donc : le joueur absent, même s’il avertit de son
retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die afwezig is, ook al
heeft hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
|
|
Il est loisible aux joueurs de choisir de s’inscrire à une ou deux ou
aux trois rondes lors de chaque soirée. |
|
De spelers wordt de gelegenheid gegeven om
elke avond één, twee of drie ronden te spelen. |
Par exemple le joueur qui arrive à 20h15 peut s’inscrire pour la
ronde de 20h20 ou celui qui joue la ronde de 18h40 peut s’arrêter après sa
partie sans jouer les rondes à 19h30 ou 20h20. |
|
Een speler die om
20u15 arriveert, kan zich aanmelden voor de ronde van 20u20 of wie om 18u40
speelt, kan na één ronde ophouden zonder noodzakelijkerwijs de volgende
ronden af te werken. |
|
|
|
|
|
|
Inscription : 1,50 € par partie ou 22 € d'avance pour tout le tournoi. |
|
Inschrijving: 1,50 € per partij of 22 €
bij vooruitbetaling voor het hele toernooi. |
Inscription gratuite au tournoi pour |
|
Gratis inschrijving voor
het toernooi voor |
|
||
-
pour les Fide
Rating Rapide de 2200 et plus |
|
-
wie
een Elo Fide Rapid Rating van 2200 of meer heeft |
-
pour les jeunes de
moins de 18 ans. |
|
-
voor de jongeren
onder de 18 jaar. |
|
|
|
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou
étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra
être perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan
het toernooi het FIDE lidmaatschap bovenop de inschrijving voor het toernooi. |
Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la 1ère partie.
(NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier
2018, cette cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout
dans le monde jusqu’au 31 aout 2018. |
|
Dit komt neer op 60 € en moet worden betaald vóór het begin van de
eerste partij. (NB: 30 € voor wie geen 20 jaar is op 1 januari 2018). Dit
lidmaatschap is overal ter wereld geldig tot 31 augustus 2018. |
Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit
gratuitement à la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du
Brussels Chess Club et ce jusqu’au 31 aout 2018 ! |
|
’t Is goed om te weten dat het jaarabonnement van de Brussels Chess Club 160 € bedraagt (130 € voor jongeren).
Hierdoor word je lid van de Belgische Schaakbond en van de FIDE en kan je
gratis deelnemen aan al onze activiteiten tot 31 aug 2018! |
|
|
|
|
|
|
Prix
: 1° 80 € 2°
50 € 3° 30 € |
|
Prijzen: 1° 80 € 2° 50 € 3° 30 |
Tous les joueurs de
plus de 18 ans, y compris ceux qui reçoivent un des trois premiers prix,
percevront un prix d’estime fixé à 2€ par partie jouée et gagnée ! |
|
Alle spelers van meer
dan 18 jaar, met inbegrip van hen die een van de drie eerste prijzen behalen,
hebben recht op een troostprijs in de vorm van 2 € per gewonnen partij! |
|
|
|
|
|
|
Les 3 premiers prix
seront partagés en cas d'égalité de points au classement final. |
|
De 3 eerste prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand in de
eindrangschikking. |
Une victoire par
forfait ou par bye n’est pas comptabilisée dans le prix d’estime. |
|
Een overwinning door
forfait of bye telt niet mee voor de troostprijs. |
Rappelons que la
participation à minimum 10 rondes est obligatoire pour y prétendre. |
|
Om aanspraak te kunnen maken op een prijs, zoals hierboven aangekondigd,
moet je minimum tien partijen hebben gespeeld. |
|
|
|
|
|
|
Tous les jeunes joueurs de moins de
18 ans ne recevant pas l’un des trois premiers prix recevront en cadeau l’inscription
– ou le remboursement de leur inscription – à notre club et à la FIDE. |
|
Alle jonge spelers van minder dan
18 jaar die geen van de drie eerst prijzen behalen, krijgen hun gratis inschrijving
tot onze club en de FIDE aangeboden of de terugbetaling van hun inschrijving. |
La participation à minimum 10
rondes est également obligatoire pour y prétendre. |
|
Daarvoor
dienen ook minimum 10 ronden gespeeld te worden. |
|
|
|
|
|
|
Les résultats sont
envoyés pour le classement FIDE rapide du 1er septembre
2017. |
|
De uitslag telt mee voor de FIDE
Rapid Ranking van 1 september 2017. |
|
|
|
Les
résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison
2016-2017. Nouvelle formule avec grosse récompense pour les
deux champions du club ! |
|
De uitslag telt mee voor het
clubkampionschap van het seizoen 2016-2017. Nieuwe formule met
extra beloning voor de twee clubkampioenen! |
|
|
|
Le classement et les résultats peuvent être consultés sur la page
web du Brussels Chess Club, qui sera
mise à jour après chaque soirée, mais les appariements de la ronde suivante
ne seront pas publiés. |
|
Het klassement en de uitslagen kunnen worden geraadpleegd op de
webpagina van de Brussels Chess Club, die na elke
avond geüpdatet zal worden, maar zonder de paringen van de volgende ronde. |
|
|
|
|
(Her)lees aandachtig ons reglement en de regels voor sportief gedrag! |
|
|
|
|
En espérant vous y
retrouver très nombreux. |
|
Tot op het
toernooi! |
|
|
|
Renseignements
& Direction
du Tournoi : Pierre Kolp, 0476/39.37.95
ou Sergio
Zamparo, 0496/21.46.73. Contact avec la direction
du tournoi au local de jeu, les lundis et jeudis dès 18 heures. |
|
Inlichtingen & toernooidirecetur : Pierre Kolp, 0476/39.37.95 of Sergio
Zamparo, 0496/21.46.73. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
"A
man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
|
"A
man that will take back a move at chess will pick a pocket" |
(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la version échiquéenne du célèbre adage
"Qui vole un oeuf vole un boeuf" |
|
De
schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft,
neemt hij de hand" |
|
||
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Je me permets, par le présent courriel, de vous
annoncer que le lundi 26 juin 2017, à 19 heures, combiné avec la remise des prix de nos Tournois
du Printemps-Lundi (Fermé
et Open) et un drink, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5
min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag 26 juni
2017 om 19
uur, na
de prijsuitreiking van onze Maandagse Lentetoernooien
(Gesloten en Open),
organiseren we een FIDE blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten
per speler + 3 seconden Bronstein en
bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
|
|
|
Brussels Summer |
|
Brussels Summer |
FIDE Blitz 2017 |
|
FIDE Blitz 2017 |
Open |
|
Open |
Comptant pour le classement FIDE
BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1er PRIX 60 € |
|
1ste PRIJS 60 € |
|
|
|
Le montant des inscriptions (3 € par joueur) sera
reversé intégralement aux prix suivants. Les prix seront partagés en cas d'égalité. |
|
Het
inschrijvingsgeld (3 € per speler) wordt integraal aan de overige prijzen
besteed. De prijzen worden gedeeld in geval van gelijke
stand. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels
2016-2017 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel
uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
||
Plus, puisque les premières
éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et
Francfort, à nouveau, une bourse aux livres
et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan
wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition
une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer
les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon,
seront fournis gracieusement. |
|
Een
grote tafel staat ter beschikking om de items uit te stallen. Etiketten om de
verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden. |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué
FIDE. |
|
Dit is een gehomologeerd
FIDE toernooi. |
|
||
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans
aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1°
inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd
zijn |
2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et
présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin
van elke partij. |
Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft
hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence
d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être
perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen binnen-
of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan het
toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du
club, saison 2016-2017. |
|
De uitslag
telt mee voor het clubkampionschap van het
seizoen 2016-2017. |
|
||
Le classement peut être consulté sur notre page web. |
|
Het
klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
|
|
Veuillez (re)consulter attentivement
ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig |
|
||
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
||
Sergio Zamparo, Directeur des tournois,
0496/21.46.73 |
|
Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la
FIDE |
|
De spelers dienen zich te onthouden van handelingen waardoor het
schaakspel in diskrediet wordt gebracht. |
|
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
Ci-après les informations sur notre
Open du Lundi (parties longues) vernal, celui simultané à notre tournoi Fermé FIDE : L'Open sera également homologué FIDE ! |
|
Hier
volgt informatie over ons volgend maandagse Open Lentetoernooi, dat
samenloopt met ons Gesloten
FIDE-toernooi: Het
open toernooi is eveneens FIDE gehomologeerd! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tous les lundis du 3
avril au 19 juin 2017 |
|
Alle maandagen van 3 april tot 19 juni 2017 |
|
|
|
Pas de ronde les lundis 17 avril
2017 (lundi de Pâques), 1 mai 2017 (Fête du Travail) et 5 juin 2017 (lundi de
Pentecôte). |
|
Er wordt
niet gespeeld op 17 april (Paasmaandag), op 1 mei 2017 (Feest van de Arbeid)
en op 5 juin 2017 (Pinkstermaandag). |
|
|
|
Système suisse à 9
rondes, dont 5 obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Zwitsers
systeem 9 ronden, waarvan 5 verplicht om voor een prijs in aanmerking
te komen. |
|
|
|
Cadence : 90 min pour toute la partie
avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
Tempo: 90 min voor de hele partij met bijkomende 30 s per zet vanaf de
eerste zet. |
|
|
|
|
||
|
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le
joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de
l'inscription de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement
remboursé ce dernier. |
|
Een
speler is ten laatste aanwezig om 20u. |
|
|
|
Remarque : un
souci d'équité nous amènera à limiter la prétention à un prix de
l'Open du Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles
cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017 ne dépasse pas celle
qui a permis à l’antépénultième joueur du Fermé d'y être sélectionné. Tout joueur dépassant
cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier et ne pourra donc
obtenir un prix. |
|
Opmerking: rechtvaardigheid gebiedt
ons de |
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
|
|
Inscription
: 2,50 € par
ronde ou 17,- € |
|
Inschrijving: 2,50 € per ronde of 17,- € |
Inscription
gratuite évidemment pour les abonnés annuels 2016-2017, pour mémoire, inscrits d'office dès la première
ronde, sauf avis contraire. |
|
Gratis inschrijving voor de jaarabonnés 2016-2017, die – tenzij tegenbericht – automatisch zijn
ingeschreven vanaf de eerste ronde. |
|
|
|
|
|
|
500 € de prix : 1° 150 € |
|
500 € aan prijzen: 1° 150 € |
|
|
|
|
|
|
Les prix seront partagés en cas
d'égalité. |
|
De
prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
Le premier de cet Open est sélectionné
pour le tournoi Fermé FIDE 2018 (Critères de départage dans l’ordre :
résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées,
nombre de parties avec les noirs). |
|
De
eerste van dit Open toernooi wordt geselecteerd voor het Gesloten
FIDE-toernooi 2018 (scheidings-criteria in volgorde: onderling resultaat,
Koya systeem, Sonnebron-Berger, aantal gewonnen partijen en aantal
partijen met zwart). |
Les résultats sont envoyés pour
le classement ELO belge et FIDE du 1er juillet 2017. |
|
De uitslag telt mee voor de Elo-punten van de
KBSB en de FIDE van 1 juli 2017. |
|
|
|
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017. |
|
De
uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017. |
|
|
|
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur |
|
Het
klassement kan na elke ronde worden geraadpleegd op |
|
|
|
|
(Her)lees
aandachtig ons reglement |
|
|
|
|
En espérant vous y retrouver très
nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
|
|
Sergio Zamparo, Directeur
Tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio Zamparo, Toernooileider, |
|
||
|
|
|
Gens una
sumus
Nous sommes une seule famille
(devise de la FIDE, 1924)
Chers amis,
Pour la sixième fois de son
histoire, simultanément à son Open, le Brussels Chess Club organise :
Un
tournoi vernal FERME toutes rondes FIDE,
300
€ de prix !
Pas de ronde les lundis 17 avril 2017 (lundi de Pâques), 1 mai 2017 (fête du
Travail) et 5 juin 2017 (lundi de Pentecôte).
Deux rondes de rattrapage les lundis 10 avril 2017 et 12 juin 2017.
Remise des prix générale le
lundi 26 juin 2017, combinée à un tournoi de blitz, un
drink de Vacances et une bourse aux livres d'échecs d'occasion.
Tournoi fermé toutes
rondes (round robin) à 8 participants,
soit 7 rondes (et deux rondes de rattrapage).
CADENCE : 90 min pour toute la partie avec un
ajout de 30 s par coup dès le premier coup.
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle.
Inscription : 22 € pour tout le tournoi
(gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2015-2016).
300 € de prix : 1° 150 € 2° 100 € 3° 50 €
Les joueurs seront départagés en cas d'égalité selon les critères
ordonnés suivants (cote FIDE utilisée) :
résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées,
nombre de parties avec les noirs.
Les résultats sont envoyés pour
les classements FRBE et FIDE.
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat
du club, saison
2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre
page web.
Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM
2014 de la FEFB, seront scrupuleusement respectées.
DEROULEMENT en QUATRE PHASES
La préinscription
:
Les joueurs ont jusqu'au mardi 28
mars 2017 pour se préinscrire en payant les 22 € par virement au compte 001-3883895-91
du Brussels Chess Club (avec la mention : Fermé
Printemps-Lundi 2017) ou jusqu'au lundi 27 mars 2017 en payant en espèces à la
caisse (les abonnés annuels devront s'engager formellement au plus tard ce
lundi 27 mars 2017).
Pour se préinscrire, il faut être en ordre de cotisation pour 2016-2017 à la
FRBE.
La
sélection :
Les huit joueurs les mieux cotés
(maximum des cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017) seront
retenus, sous réserve du passe-droit accordé au gagnant de
l'Open du Primtemps-Lundi 2016. L'homologation nous contraint à la
présence d'un minimum de quatre cotés FIDE ; le cas non échéant, nous
remonterons des candidats.
Leur engagement est ferme et définitif.
Le directeur du tournoi se réserve le droit de refuser une sélection, après
discussion, en cas de doute légitime quant à la constance de
l'impétrant (eg. risque d'abandon après une défaite).
Les autres seront remboursés (et pourront évidemment participer à l'Open).
Tous seront avertis par courriel le samedi 1er avril 2017.
Les appariements
:
Ce même samedi 1 avril 2017 les
joueurs retenus recevront par courriel les appariements complets des sept
rondes
(établis selon la table de Berger, les numéros d'ordre ayant été
préalablement tirés au sort par l'arbitre).
Les
parties :
Les
parties commencent à 19 heures précises.
Le joueur doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20 heures ;
passé cette limite, il sera déclaré forfait.
Un joueur qui se sait empêché
pour une ronde doit prévenir et le directeur du tournoi et son adversaire au
plus tard la veille de la ronde (le dimanche).
Il relève de sa responsabilité de fixer une autre date et un lieu en accord
avec son adversaire pour jouer la partie et ceci au plus tard le
lundi 19 juin 2017.
Les lundis 10 avril 2017 et 12 juin 2017, en notre local à 19 heures, sont
consacrés exclusivement aux rattrapages.
En cas de défaut à ce qui précède, il sera déclaré forfait.
Il est recommandé aux joueurs d'éviter au maximum cette procédure de report
compliquée et, le cas échéant malgré tout, de faire preuve de bonne volonté de
part et d'autre.
Le joueur déclaré forfait devra,
en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire -
soit 3 € - au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.
***
Remarque : un souci d'équité
nous amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du
Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles
cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017 ne dépasse pas celle qui
a permis à l'antépénultième joueur du Fermé d'y être
sélectionné.
Tout joueur dépassant
cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier et ne pourra donc
obtenir un prix.
Cependant, la participation désintéressée est libre, ceci y compris pour les
joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés (adversaire absent, ronde de
rattrapage).
Renseignements : Sergio Zamparo, Directeur
des Tournois, 0496/21.46.73
|
|
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
(Richard
Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard
Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la
version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un
boeuf" |
|
De schaakversie van het bekende spreekwoord
"Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand" |
|
|
|
|
|
|
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
|
|
|
|
|
Je me permets,
par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 27 mars 2017, à
19 heures, aura lieu un tournoi de blitz fantaisie en 11 rondes |
|
Op maandag 27 maart 2017 om 19 uur, |
Pour la première fois, nous allons tenter une
fantaisie en introduisant une contrainte : |
|
Voor
het eerst laten we ons leiden door een fantasietje: |
|
|
|
Le montant des
inscriptions |
|
Het inschrijvingsgeld |
|
|
|
Précisons
que cette inscription est incluse dans les abonnements
annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
|
|
Plus,
puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres
foires de Paris et Francfort, à nouveau, une
bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs |
|
|
|
Pratiquement,
nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous
disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour
écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat ter beschikking |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
|
|
|
|
|
Les
résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017. |
|
De uitslag telt mee voor
het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017. |
|
|
|
Le
classement peut être consulté |
|
Het klassement kan worden geraadpleegd |
|
|
|
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees aandachtig
|
|
|
|
En
espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op
het toernooi! |
|
|
|
Sergio Zamparo, Directeur
des tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio
Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
||
|
|
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la
FIDE (la conduite des joueurs). |
|
|
Chers amis, |
|
|
Pour la première fois de son histoire, le
Brussels Chess Club organise un tournoi hivernal Open FIDE : |
|
|
|
|
Tous les lundis du 9 janvier au 20 mars 2017 à 19
heures précises. |
|
Remise
des prix le
lundi 27 mars 2017 combinée à un tournoi blitz, un drink et une bourse aux livres d'échecs d'occasion. |
|
Système suisse à 11 rondes,
dont 6 obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Cadence : 90 min
pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
|
Les règles du jeu de la FIDE, telles que
décrites dans le VADE-MECUM
2014 de la FEFB, seront scrupuleusement respectées. |
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h. Passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur
déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription
de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement remboursé ce
dernier. |
|
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann
433 à 1180 Uccle. |
|
Inscription
: 2,50 € par ronde ou 23,-
€ d'avance pour tout le tournoi. |
Inscription
gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2016-2017, pour mémoire, inscrits d'office
dès la première ronde, sauf avis contraire. |
|
Inscription gratuite pour les
2.200 Elo et + ! |
|
|
1000 € de prix : 1°
200 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 40 €
à 120 €, 80 €,
50 €, 30 € et 20 € chacune. |
|
|
La cote ELO prise en compte sera
la cote maximale des trois cotes attribuées pendant le tournoi (janvier 2017,
février 2017 et mars 2017) par la FIDE. En cas d'absence de cote FIDE
actuelle - prépondérante - toute autre cote disponible - cote belge,
ancienne, étrangère - sera prise en compte. Ce redressement effectué, un
joueur toujours non classé ne pourra plus prétendre à un prix de catégorie. |
|
Les prix ne sont pas cumulables
et seront partagés en cas d'égalité. |
Les résultats sont envoyés pour
le classement ELO FIDE & FRBE du 1er avril 2017. |
|
Pour
la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire
devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi. Elle
s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB :
pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2017, cette
cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le
monde jusqu’au 31 août 2017. Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé
à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit gratuitement à
la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du Brussels Chess Club
et ce jusqu’au 31 aout 2017 ! |
|
Les résultats sont
comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule
avec grosse récompense pour les deux champions du club ! |
|
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre
page web. |
|
|
En espérant vous y retrouver très
nombreux. |
|
Sergio
Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73 |
|
|
|
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
(Richard
Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard
Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la
version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un
boeuf" |
|
De schaakversie van het bekende spreekwoord
"Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand" |
|
|
|
|
|
|
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
|
|
|
|
|
Je me
permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 19 décembre 2016, à 19 heures,
combiné avec la remise
des prix de notre Open de l’Automne-Lundi et un drink de
fin d’année, aura
lieu un tournoi de blitz FIDE en 11
rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag 19 december 2016 om 19 uur, na de
prijsuitreiking van ons Open Maandagse Herfsttoernooi,
organiseren we een FIDE blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein
en bieden wij een feestborrel aan. |
|
|
|
Blitz
2016 - Open |
|
Blitz
2016 - Open |
Comptant pour le classement FIDE BLITZ |
|
Meetellend
voor de FIDE BLITZ ELO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1er PRIX 60 € |
|
1ste PRIJS 60 € |
|
|
|
Le montant des
inscriptions |
|
Het inschrijvingsgeld |
|
|
|
Précisons
que cette inscription est incluse dans les abonnements
annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
|
|
Plus,
puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres
foires de Paris et Francfort, à nouveau, une
bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. A cette
occasion, le club se défera d'une récente donation de livres en parfait état. |
|
Opnieuw
wordt een boeken- en mediabeurs |
|
|
|
Pratiquement,
nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous
disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour
écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat ter beschikking |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Ce tournoi est homologué FIDE. Sont strictement d’application les Fide Laws
of Chess (Blitz) qui sont consultables en français, néerlandais ou anglais sur notre site. Les règles seront par ailleurs
affichées dans la salle de jeu. |
|
Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi. Van kracht zijn de Fide Laws of Chess (Blitz) die
beschikbaar zijn in het Nederlands, Frans of Engels op onze site. Het
reglement hangt ook uit in de speelzaal. |
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
|
|
Inscriptions : Sans
aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs : 1°
inscrits à la ronde ou abonnés 2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) 3° et présents
au club à l’heure du début de chaque partie. Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
Inschrijvingen: Alleen zij worden gepaard
die: 1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd
zijn 2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) 3° en aanwezig zijn op het tijdstip van
het begin van elke partij. M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft
hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet
aanwezig is op de club. |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
Pour la
FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire
devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi. Elle
s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB :
pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2017, cette
cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde
jusqu’au 31 août 2017. Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé
à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit gratuitement à
la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du Brussels Chess
Club et ce jusqu’au 31 aout 2017 ! |
|
Wie
geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en
voorafgaand aan het toernooi het
FIDE lidmaatschap. Dit
komt neer op 60 € en moet worden betaald vóór
het begin van de eerste partij. (NB: 30
€ voor wie geen 20 is op 1 januari 2017). Dit lidmaatscahp is overal ter wereld
geldig tot 31 augustus 2017. ’t Is
goed om te weten dat het
jaarabonnement van de Brussels Chess Club 160 € bedraagt
(130 € voor jongeren). Hierdoor
word je lid van de Belgische Schaakbond en van de FIDE en kan je gratis
deelnemen aan al onze activiteiten tot 31 augustus 2017! |
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
Les
résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017. |
|
De uitslag telt mee voor
het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017. |
|
|
|
Le
classement peut être consulté |
|
Het klassement kan worden geraadpleegd |
|
|
|
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees
aandachtig |
|
|
|
En
espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op
het toernooi! |
|
|
|
Sergio Zamparo, Directeur
des tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio
Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
||
|
|
|
|
|
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
|
"A man that will take back a move at
chess will pick a pocket" |
(Richard
Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
|
(Richard
Fenton, 1746-1821, Welshe dichter) |
Soit la
version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un
boeuf" |
|
De schaakversie van het bekende spreekwoord
"Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand" |
|
|
|
|
|
|
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
|
|
|
|
|
Je me
permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 24 octobre
2016, à 19 heures, aura lieu un
tournoi de blitz en 11 rondes |
|
Op maandag 24 oktober 2016 om 19 uur, |
|
|
|
|
|
|
Le montant des inscriptions |
|
Het inschrijvingsgeld |
|
|
|
Précisons
que cette inscription est incluse dans les abonnements
annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les
abonnés présents. |
|
Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor
de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht. |
|
|
|
Plus,
puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres
foires de Paris et Francfort, à nouveau, une
bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. A cette
occasion, le club se défera d'une récente donation de livres en parfait état. |
|
Opnieuw
wordt een boeken- en mediabeurs |
|
|
|
Pratiquement,
nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous
disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire
vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat ter beschikking |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, |
|
LOKAAL: Candelaershuys, |
|
|
|
|
|
|
Les
résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017. |
|
De uitslag telt mee voor
het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017. |
|
|
|
Le
classement peut être consulté |
|
Het klassement kan worden geraadpleegd |
|
|
|
Veuillez
(re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec |
|
(Her)lees
aandachtig |
|
|
|
En
espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op
het toernooi! |
|
|
|
Sergio Zamparo, Directeur
des tournois, 0496/21.46.73 |
|
Sergio
Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73 |
|
||
|
|
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la
FIDE (la conduite des joueurs). |
|
|
Chers amis, |
|
|
Ci-après les informations sur
notre Open du Lundi de rentrée : |
|
|
|
|
Tous les lundis du 5 septembre au 12 décembre 2016 à 19
heures précises. |
|
Pas de ronde les lundis 24 octobre (tournoi de
blitz) et 31 octobre (congé d'automne). Remise
des prix le
lundi 19 décembre 2016 combinée à un tournoi blitz, un drink de
fêtes et une bourse aux livres d'échecs d'occasion. |
|
Système suisse à 13 rondes,
dont 7 obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Cadence : 90 min
pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h. Passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur
déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription
de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement remboursé ce
dernier. |
|
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann
433 à 1180 Uccle. |
|
Inscription
: 2,50 € par ronde ou 28,-
€ d'avance pour tout le tournoi. |
Inscription
gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2016-2017, pour mémoire, inscrits d'office
dès la première ronde, sauf avis contraire. |
|
Inscription gratuite pour les
2.200 Elo et + ! |
|
|
1000 € de prix : 1°
200 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 40 €
à 120 €, 80 €, 50
€, 30 € et 20 € chacune. |
|
|
En cas d'absence de cote
belge actuelle - prépondérante - toute autre cote disponible
- cote ancienne, FIDE, étrangère - sera prise en compte. Ce
redressement effectué, un joueur toujours non classé ne pourra plus prétendre
à un prix de catégorie. |
|
Les prix ne sont pas cumulables
et seront partagés en cas d'égalité. |
Les résultats sont envoyés pour
le classement ELO belge du 1er janvier 2017. Pas d'envoi partiel au 1er
octobre 2016. |
|
Les résultats sont comptabilisés
pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule
avec grosse récompense pour les deux champions du club ! |
|
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre
page web. |
|
|
En espérant vous y retrouver très
nombreux. |
|
Sergio
Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73 |
|
|
|
"A man that will
take back a move at chess will pick a pocket" |
(Richard
Fenton, 1746-1821, poète gallois) |
Soit
la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un
boeuf" |
|
|
Chers
amis, |
|
|
Voici donc les informations sur la sixième
édition de notre très attendu Open estival : |
|
|
|
|
17 rondes de 25 minutes par joueur |
Comptant pour le classement FIDE rapide |
|
Les lundis & jeudis du 8 au 29 août
2016 ! |
Pas de ronde le lundi 15 août 2016 (jour férié) |
|
Accueil à partir de 18h |
Ronde à 18h40 très précises |
Ronde à 19h35 très précises |
Ronde à 20h30 très précises |
(soit
R1 à R3 le lundi 8, R4 à R6 le jeudi 11, pas de ronde le lundi 15, R7 à R9 le
jeudi 18, R10 à R12 le lundi 22, R13 à R15 le jeudi 25, R16 et R17 le
lundi 29) |
|
Remise des
prix le lundi 29 août 2016 combinée à un drink de rentrée. |
|
Système
suisse à 17 rondes, dont 10 obligatoires pour prétendre à un prix. |
(Attention, selon le nombre d’inscrits,
l’aller-retour pourrait être possible.) |
La cote Fide rapide sera utilisée pour ceux qui
en ont une. En l'absence de cette dernière, la cote Fide parties longues (qui
sert de première base pour le calcul de la Fide) sera utilisée pour les
appariements en priorité sur la nationale (FRBE), cote en dernier recours. |
|
Cadence : 25 min par joueur par
partie. |
|
|
Ce
tournoi est homologué FIDE. Sont strictement d’application les Fide Laws
of Chess (Rapidplay) qui sont consultables en français,
néerlandais
ou anglais
sur notre site. Les
règles seront par ailleurs affichées dans la salle de jeu. |
|
|
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle. |
|
|
Inscriptions : |
Sans aucune exception, seuls seront appariés, les
joueurs : |
1° inscrits à la ronde (ou préinscrits pour
l’ensemble du tournoi) |
2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
3° et présents au club à l’heure du début
de chaque partie. |
Insistons donc : le joueur absent, même s’il
avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au
club. |
|
Il est loisible aux joueurs de choisir de
s’inscrire à une ou deux ou aux trois rondes lors de chaque soirée. |
Par exemple le joueur qui arrive à 20h25 peut
s’inscrire pour la ronde de 20h30 ou celui qui joue la ronde de 18h40 peut
s’arrêter après sa partie sans jouer les rondes à 19h35 ou 20h30. |
|
|
Inscription
: 1,50 € par partie ou 20,-
€ d'avance pour tout le tournoi. |
Inscription
gratuite pour |
les abonnés
annuels 2015-2016 et pour les Fide Rating Rapide de 2200 et plus. |
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation
régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de
l’inscription au tournoi. |
Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant
la première partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20
ans le 1er janvier 2017, cette cotisation s’élève à 30 euros). Cette
cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 aout 2017. |
Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé à 160 € par an (130 € pour les jeunes)
permet d’être inscrit gratuitement à la Fédération belge, à la FIDE et à
toutes les activités du Brussels Chess Club et ce jusqu’au 31 aout 2017 ! |
|
|
Prix : 1° 120 € 2° 80 € 3° 50 € |
Les joueurs ne recevant pas l’un de
ces trois prix perçoivent néanmoins un prix d’estime fixé à 3€ par partie
jouée et gagnée ! |
|
|
Les 3 premiers prix seront partagés en cas
d'égalité. |
Une victoire par forfait ou par bye n’est pas
comptabilisée dans le prix d’estime. |
Rappelons que la participation à minimum 10
rondes est obligatoire pour y prétendre. |
|
Les résultats sont envoyés pour le classement
FIDE rapide du 1er octobre 2016. |
|
Les résultats sont comptabilisés
pour le championnat du club, saison 2015-2016. Nouvelle formule avec grosse
récompense pour les deux champions du club ! |
|
Le classement, mis à jour après chaque soirée,
peut être consulté sur notre
page web. |
|
|
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Renseignements
& Direction du Tournoi : Pierre Kolp, 0476/39.37.95 ou Sergio Zamparo, 0496/21.46.73.
Contact avec la direction du tournoi au local de jeu, les lundis et
jeudis dès 18 heures. |
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la
FIDE (la conduite des joueurs). |
|
|
Chers amis, |
|
|
Ci-après les informations sur
notre Open du Lundi (parties longues) vernal, celui simultané à notre tournoi
Fermé FIDE : |
|
|
TOURNOI OPEN du PRINTEMPS-LUNDI 2016 ELO MAXIMUM = 1951 (pour prétendre à un prix) |
|
|
Tous les lundis du 4
avril au 13 juin 2016 à 19
heures précises. |
|
Pas de ronde les lundis 2 mai
2016 (tournoi de blitz) et 16 mai 2016 (lundi de Pentecôte). |
|
Système suisse à 9 rondes,
dont 5 obligatoires pour prétendre à un prix. |
|
Cadence: 90 min
pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup. |
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le
joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de
l'inscription de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement
remboursé ce dernier. |
|
Remarque : un soucis d'équité nous
amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du
Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles
cotes FRBE et FIDE du vendredi 1er avril 2016 ne dépasse pas celle
qui a permis à l’antépénultième joueur du Fermé d'y être sélectionné. Tout
joueur dépassant cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier
et ne pourra donc obtenir un prix. Cependant, la participation désintéressée
est libre, ceci y compris pour les joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés
(adversaire absent, ronde de rattrapage). |
|
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann
433 à 1180 Uccle. |
|
Inscription
: 2,50 € par ronde ou 17,-
€ d'avance pour tout le tournoi. |
Inscription
gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2015-2016,
pour mémoire, inscrits d'office dès la première ronde, sauf avis
contraire. |
|
|
400 € de prix : 1°
120 € 2° 70 € 3° 60 €
4° 50 € 5° 40 € 6° 30 € 7° 20 € 8° 10 € |
|
|
Les prix ne sont pas cumulables et
seront partagés en cas d'égalité. |
Le premier de cet Open est
sélectionné pour le tournoi Fermé FIDE 2017 (Critères de départage dans
l’ordre : résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de
parties gagnées, nombre de parties avec les noirs). |
Les résultats sont envoyés pour
le classement ELO belge du 1er juillet 2016. |
|
Les résultats sont
comptabilisés pour le championnat du club, saison 2015-2016.
Nouvelle formule
avec grosse récompense pour les deux champions du club ! |
|
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre
page web. |
|
|
En espérant vous y retrouver très
nombreux. |
|
Sergio
Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73 |
|
Gens una
sumus
Nous sommes une seule famille
(devise de la FIDE, 1924)
Chers amis,
Pour la cinquième fois de son
histoire, simultanément à son Open, le Brussels Chess Club organise :
Un
tournoi vernal FERME toutes rondes FIDE,
350
€ de prix !
Pas de ronde les lundis 2 mai 2016 (tournoi de blitz) et 16 mai 2016 (lundi de
Pentecôte).
Deux rondes de rattrapage les lundis 25 avril 2016 et 6 juin 2016.
Remise des prix générale le
lundi 20 juin 2016, combinée à un tournoi de blitz, un
drink de Vacances et une bourse aux livres d'échecs d'occasion.
Tournoi fermé toutes
rondes (round robin) à 8 participants,
soit 7 rondes (et deux rondes de rattrapage).
CADENCE : 90 min pour toute la partie avec un ajout
de 30 s par coup dès le premier coup.
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle.
Inscription : 22 € pour tout le tournoi
(gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2015-2016).
350 € de prix : 1° 200 € 2° 80 € 3° 50 € 4° 20 €
Les joueurs seront départagés en cas d'égalité selon les critères
ordonnés suivants (cote FIDE utilisée) :
résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées,
nombre de parties avec les noirs.
Les résultats sont envoyés pour
les classements FRBE et FIDE.
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat
du club, saison
2015-2016.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre
page web.
Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM
2014 de la FEFB, seront scrupuleusement respectées.
DEROULEMENT en QUATRE PHASES
La
préinscription :
Les joueurs ont jusqu'au mardi 29
mars 2016 pour se préinscrire en payant les 22 € par virement au compte 001-3883895-91
du Brussels Chess Club (avec la mention : Fermé
Printemps-Lundi 2016) ou jusqu'au lundi 21 mars 2016 en payant en espèces à la
caisse (les abonnés annuels devront s'engager formellement au plus tard ce
lundi 21 mars 2016).
Pour se préinscrire, il faut être en ordre de cotisation pour 2015-2016 à la
FRBE.
La
sélection :
Les 8 joueurs mieux cotés (maximum des
cotes FRBE et FIDE du vendredi 1er avril 2016) seront retenus, sous
réserve du passe-droit accordé au gagnant de
l'Open du Primtemps-Lundi 2015. L'homologation nous contraint à la
présence d'un minimum de quatre cotés FIDE ; le cas non échéant, nous
remonterons des candidats.
Leur engagement est ferme et définitif.
Le directeur du tournoi se réserve le droit de refuser une sélection, après
discussion, en cas de doute légitime quant à la constance de
l'impétrant (eg. risque d'abandon après une défaite).
Les autres seront remboursés (et pourront évidemment participer à l'Open).
Tous seront avertis par courriel le vendredi 1er avril 2016.
Les
appariements :
Ce même vendredi 1 avril 2016 les
joueurs retenus recevront par courriel les appariements complets des sept
rondes
(établis selon la table de Berger, les numéros d'ordre ayant été
préalablement tirés au sort par l'arbitre).
Les
parties :
Les
parties commencent à 19 heures précises.
Le joueur doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20 heures ;
passé cette limite, il sera déclaré forfait.
Un joueur qui se sait empêché
pour une ronde doit prévenir et le directeur du tournoi et son adversaire au
plus tard la veille de la ronde (le dimanche).
Il relève de sa responsabilité de fixer une autre date et un lieu en accord
avec son adversaire pour jouer la partie et ceci au plus tard le
lundi 13 juin 2016.
Les lundis 25 avril 2016 et 6 juin 2016, en notre local à 19 heures, sont
consacrés exclusivement aux rattrapages.
En cas de défaut à ce qui précède, il sera déclaré forfait.
Il est recommandé aux joueurs d'éviter au maximum cette procédure de report
compliquée et, le cas échéant malgré tout, de faire preuve de bonne volonté de
part et d'autre.
Le joueur déclaré forfait devra,
en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire -
soit 3 € - au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.
***
Remarque : un soucis
d'équité nous amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du
Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles
cotes FRBE et FIDE du vendredi 1er avril 2016 ne dépasse pas celle
qui a permis à l'antépénultième joueur du Fermé d'y être
sélectionné.
Tout joueur dépassant
cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier et ne pourra donc
obtenir un prix.
Cependant, la participation désintéressée est libre, ceci y compris pour les
joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés (adversaire absent, ronde de
rattrapage).
Renseignements : Sergio Zamparo, Directeur
des Tournois, 0496/21.46.73
Les joueurs ne feront rien qui
pourrait jeter le discrédit sur le jeu d’échecs.
Art 11.1 des Règles du Jeu
d'Echecs de la FIDE (la conduite des joueurs)
Chers amis,
Ci-après les informations sur
notre Open du Lundi du Nouvel An :
Tous les lundis du 4 janvier au 14 mars 2016 à 19 heures précises.
Remise des prix le lundi 21 mars 2016 combinée à un
tournoi blitz (11 rondes, 5' + 2" Fischer), un drink et une bourse
aux livres d'échecs d'occasion.
Système suisse à 11 rondes, dont 6
obligatoires pour prétendre à un prix.
Cadence: 90 min pour toute la partie avec un
ajout de 30 s par coup dès le premier coup.
Arbitre : Philippe Jassem.
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera déclaré forfait.
Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la
sienne, le montant de l'inscription de son adversaire - soit 2€50 -
au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.
LOCAL : Candelaershuys, Avenue
Brugmann 433
à 1180
Uccle.
Inscription : 2,50 € par
ronde ou 22,- € d'avance
pour tout le tournoi.
Inscription gratuite évidemment pour les abonnés
annuels 2015-2016, pour
mémoire, inscrits d'office dès la première ronde, sauf avis contraire.
Inscription gratuite pour les 2.200 Elo et + !
800 € de prix : 1° 180 € 2° 90 € 3° 60
€ 4° 40 € 5° 20 € 6° 10 €
et 2 catégories Elo (1700-1899 et
1-1699) à 100 €, 50 €, 25 €, 15 € et 10 € chacune.
En cas d'absence de cote belge actuelle -
prépondérante - toute autre cote disponible - cote ancienne, FIDE,
étrangère - sera prise en compte. Ce redressement effectué, un joueur
toujours non classé ne pourra plus prétendre à un prix de catégorie.
Les prix ne sont pas cumulables et seront partagés
en cas d'égalité.
Les résultats sont envoyés pour le classement ELO
belge du 1er avril 2016.
Les résultats sont comptabilisés
pour le championnat du club, saison 2015-2016.
Nouvelle
formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !
Le classement, mis à jour le soir
ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre page web.
En espérant vous y retrouver très nombreux,
Sergio Zamparo, Directeur
des Tournois,
0496/21.46.73
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95
Le
Brussels Chess Club
"Jouez de préférence avec un adversaire qui
vient juste de manger ou de boire ; durant la partie ne buvez que de
l'eau"
Luis Ramirez Lucena (Traité "Répétitions
d'amours et art du jeu d'échecs" 1496)
Le Lucena éponyme de la fameuse manoeuvre.
INVITATION
Je me permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 14
décembre 2015, à 19 heures, combinés avec
la remise des prix de notre tournoi Open de
l'Automne-Lundi aura lieu un tournoi de blitz
en 11 rondes de 5 minutes par joueur + 2 secondes Fischer.
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle.
Le montant des inscriptions (2,50 EUR par joueur) sera reversé intégralement en
prix.
Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2015-2016 et sera donc versée par le club pour les abonnés
présents.
Plus, puisque les premières éditions ont
concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs
d'occasion.
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une
grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les
vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront
fournis gracieusement.
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat
du club, saison 2015-2016 - nouvelle
formule !
Le classement peut être consulté
sur notre page web.
En espérant vous y retrouver très nombreux,
Sergio Zamparo, Directeur des Tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95
Le Brussels Chess Club
Les joueurs ne feront
rien qui pourrait jeter le discrédit sur le jeu d’échecs.
Art 11.1 des
Règles du Jeu d'Echecs de la FIDE (la conduite des joueurs)
Chers amis,
Ci-après les
informations sur notre Open du Lundi de rentrée :
Tous les lundis du 7 septembre
au 7 décembre 2015
à 19 heures précises.
Pas de ronde le lundi 2 novembre (Jour
des Morts).
Remise des prix le lundi 14 décembre
2015 combinée à un tournoi blitz (11 rondes, 5' + 3" Bronstein), un
drink de fêtes et une bourse aux livres d'échecs d'occasion.
Système suisse à 13 rondes, dont 7 obligatoires pour
prétendre à un prix.
Cadence: 90 min
pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup.
Arbitre : Philippe Jassem.
Le joueur inscrit doit se présenter à
l’échiquier au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera
déclaré forfait.
Le joueur déclaré forfait devra, en sus
de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire - soit
2€50 - au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.
LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433
à
1180 Uccle.
Inscription : 2,50 € par ronde ou 27,- € d'avance pour tout le tournoi.
Inscription gratuite évidemment
pour les abonnés annuels 2015-2016, pour mémoire, inscrits d'office dès
la première ronde, sauf avis contraire.
Inscription gratuite pour les 2.200 Elo et + !
1000 € de prix: 1° 200 € 2°
100 € 3° 80 € 4° 60 € 5° 40 € 6° 20 €
et 2 catégories Elo (1700-1899
et 1-1699) à 105 €, 65 €, 45 €, 25 € et 10 € chacune.
En cas d'absence de cote
belge actuelle - prépondérante - toute autre cote disponible
- cote ancienne, FIDE, étrangère - sera prise en compte. Ce
redressement effectué, un joueur toujours non classé ne pourra plus prétendre à
un prix de catégorie.
Les prix ne sont pas cumulables et
seront partagés en cas d'égalité.
Les résultats sont envoyés pour le
classement ELO belge du 1er janvier 2016. Pas d'envoi partiel au 1er octobre
2015.
Les résultats sont
comptabilisés pour le championnat du club, saison 2015-2016 - nouvelle formule !
Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque ronde, peut
être consulté sur notre page web.
Particulièrement
les dispositions drastiques pour les fumeurs et les règles sur les GSM !
En espérant vous y retrouver très nombreux,
Sergio Zamparo, Directeur des Tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info : Pierre Kolp, Trésorier,
0476/39.37.95
Le Brussels Chess Club