De voorinschrijvingen (en later de uitslagen):
klik hier. |
Les préinscriptions (ensuite les résultats):
cliquez ici. |
Attention! 9 rondes au lieu de 11, fermeture du bar
à 22.30 heures! |
|
Opgelet! 9 ronden i.p.v. 11, de bar sluit om 22.30
uur! |
|
|
|
Quatre ans déjà... |
|
Al vier jaar geleden... |
En souvenir de notre ami, de notre frère Eddy Mattheys (1956 - 2017) dont la
disparition soudaine laissera toujours, tant dans nos cœurs que dans la vie
du club, un vide abyssal. |
|
Ter commemoratie van onze vriend Eddy Mattheys
(1956-2017) wiens onverwachts overlijden
zowel in ons hart als in de club een grote leegte nalaat. |
|
||
|
|
|
|
||
L'édition précédente, celle de 2019, avait réuni 76 joueurs! |
|
De editie 2019 bracht 76 spelers op de been! |
|
|
|
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Nous nous permettons, par le présent courriel, de vous
annoncer que le lundi 20 décembre 2021, à 19 heures,
combiné avec la remise des prix de notre Open de l'Automne-Lundi, un drink
de fêtes de fin d’année, deux sandwiches préparés et emballés séparément et
un Pastel de Nata Garcia à consommer assis à table par joueur
inscrit, aura lieu un tournoi de
blitz FIDE en 9 rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag 20 december 2021 om 19 uur, na de prijsuitreiking van onze
Open Maandagse
Herfsttoernooi, organiseren we een eindejaarsfeest met een drankje, twee bereide en verpakte sandwiches en
een Pastel de Nata Garcia
verplicht zittend aan tafel op te eten per geregistreerde speler, en een FIDE blitztoernooi van 9 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein. |
|
||
|
|
|
Brussels Open |
|
Brussels Open |
FIDE Blitz |
|
FIDE Blitz |
EDDY MATTHEYS 2021 |
|
EDDY MATTHEYS 2019 |
|
||
Comptant
pour le classement FIDE BLITZ (janvier 2022) |
|
Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO (januari 2022) |
|
||
|
|
|
|
||
Le Covid Safe Ticket (CST) et le port du masque (dès l’âge de 6 ans au
lieu de 10) – couvrant nez et bouche – seront obligatoires. On boit et
on mange assis à une table du bar. |
|
Het Covid Safe Ticket (CST) en het dragen van een mondmasker (vanaf 6 i.p.v. 10 jaar) – dat monde n neus bedekt – worden verplicht. We drinken en eten aan een tafel
in de bar. |
|
|
|
|
|
|
1000 € de PRIX! |
|
1000 € aan PRIJZEN! |
|
|
|
1er PRIX 200 € |
|
1ste PRIJS 200 € |
|
|
|
2ème prix 100 € |
|
2de prijs 100 € |
|
|
|
& Quatre catégories (déterminées
équitablement en fonction des joueurs présents) avec pour chacune : 1er prix 90 € |
|
& Vier categorieën (bepaald
aan de hand van de aanwezigen) met voor elk: 1ste prix 90 € |
|
|
|
Les
prix non-cumulables seront partagés en cas d'égalité - un impétrant emportant
toujours le prix maximal auquel il a le droit. |
|
De prijzen, niet cumuleerbaar,
worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
|
|
|
Nous remercions chaleureusement les proches et amis d'Eddy qui nous ont
aidés et permis de si généreux prix: |
|
Wij danken de nauwe vrienden en familie van Eddy die ons hebben gesteund en voor talrijke genereuze prijzen hebben gezorgd: |
Simonne Peeters, |
|
Simonne Peeters, |
et notre club partenaire
|
|
en onze
partner club
|
|
|
|
Inscriptions: 10
€ par joueur. 7 €
pour les membres du Brussels Chess Club. |
|
Inschrijving: 10 € per speler. 7 €
voor leden van de
Brussels Chess Club. |
|
|
|
Pré-inscriptions: 8 €
par joueur. 5 €
pour les membres du Brussels Chess Club. |
|
Voor-inschrijving: 8 € per speler. 7 € voor leden van de Brussels Chess Club. |
|
|
|
À
verser avant le lundi 13 décembre au compte du club: |
|
Over te schrijven voor maandag 13 december op
rekening van de club: |
|
|
|
Précisons
que cette inscription est incluse dans les
abonnements annuels 2021-2022. |
|
Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijks abonnement 2021-2022. |
|
||
Plus, puisque les
premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris
et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs
d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan wedijveren met die van
Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement,
nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous
disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour
écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat ter beschikking om de items uit
te stallen. Etiketten om de verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook
aangeboden. |
|
||
A cette occasion, le club organisera également |
|
De club zal bij die
gelegenheid haar |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Ce tournoi est homologué FIDE. Un joueur non-côté ne pourra prétendre à un prix de
catégorie. Sont strictement d’application les Fide Laws of Chess
(Blitz) qui sont consultables en français, en néerlandais et en anglais sur notre site. Les règles seront par ailleurs affichées dans la salle
de jeu. |
|
Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi. Een niet-geklasseerde speler kan geen
categorieprijs claimen. Van kracht zijn de Fide Laws of Chess (Blitz) die beschikbaar
zijn in het Frans, Nederlands of Engels op onze site. Het reglement hangt ook uit in de speelzaal. |
|
||
LOCAL: Het Huys, |
|
LOKAAL: Het Huys, |
|
||
Inscriptions : |
|
Inschrijvingen: |
Sans
aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs: |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1°
inscrits à la ronde, abonnés ou champions |
|
1° ingeschreven zijn voor de
ronde of geabonneerd zijn |
2°
affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3°
et présents au club à l’heure du début de chaque partie. |
|
3° en aanwezig zijn op het
tijdstip van het begin van elke partij. |
Insistons
donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas
apparié tant qu’il n’est pas présent au club. |
|
M.a.w. een speler die
afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet
gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour
la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription
au tournoi. |
|
Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating
heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. Dit komt neer op 70 € en moet worden betaald vóór het begin van de eerste
partij. (NB: 40 € voor wie geen 20 is op 1 januari 2022). |
|
|
|
|
||
Les résultats
sont comptabilisés pour le championnat
du club, saison 2021-2022. |
|
De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2021-2022. |
|
||
Les résultats et le classement, mis à jour
automatiquement après chaque ronde, peuvent être consultés sur notre site ou sur celui de la FRBE. |
|
Het klassement wordt
automatisch geüpdated na elke ronde. Het kan worden
geraadpleegd op onze website of op die van de KBSB. |
|
|
|
|
(Her)lees aandachtig |
|
|
||
En espérant vous
y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
||
Info : Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95 |
|
Inschrijving en info: Pierre Kolp, Penningmeester,
0476/39.37.95 |
|
|
|
|
||
|