|
|
|
"Jouez
de préférence avec un adversaire qui vient juste de manger ou de boire ;
durant la partie ne buvez que de l'eau" Luis
Ramirez Lucena (Traité "Répétitions d'amours et art du jeu
d'échecs" 1496)
|
|
"Speel bij voorkeur tegen een tegenstander
die net gegeten en gedronken heeft; drink alleen water tijdens de partij"
|
|
||
INVITATION |
|
UITNODIGING |
|
||
|
||
Nous nous permettons, par le présent courriel, de
vous annoncer que le lundi 24 octobre 2022, à 19 heures, au mitan de notre tournoi d’Automne, l' Open FIDE
de l’Automne-Lundi 2022,
aura lieu un tournoi de blitz FIDE en
11 rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein. |
|
Op maandag
24 oktober 2022 om 19 uur, in het midden
van ons herfsttoernooi,
het Maandagse Open Herfsttoernooi 2022, organiseren we een FIDE
blitztoernooi
van 11 ronden, 5 minuten
per speler + 3 seconden Bronstein. |
|
|
|
|
|
|
Comme
à l'accoutumée, un verre sera offert à tous les participants! |
Naar
goede gewoonte biedt de club een glas aan alle deelnemers! |
|
|
|
|
|
|
|
Lundi 24 octobre
2022 à 19h |
|
Maandag 24 oktober
2022 om 19u |
|
|
|
Brussels Autumn Open |
|
Brussels Autumn Open |
FIDE Blitz 2022 |
|
FIDE Blitz 2022 |
|
|
|
|
||
Comptant
pour le classement FIDE BLITZ |
|
Meetellend voor de FIDE
BLITZ ELO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200
€ de PRIX |
|
200
€ aan PRIJZEN |
|
|
|
1er
PRIX 50 € |
|
1ste
PRIJS 50 € |
|
|
|
2ème prix 25 € |
|
2de prijs
25 € |
|
|
|
& |
|
& |
|
|
|
Deux catégories |
|
Twee
elocategorieën |
(0-1649 & 1650-1899) |
|
(0-1649 & 1650-1899) |
avec
pour chacune: |
|
waarvoor elk: |
|
|
|
1ème prix 30 € |
|
1ste prijs 30
€ |
|
|
|
Les prix seront
cumulables et partagés en cas d'égalité |
|
De prijzen zijn cumuleerbaar en worden gedeeld
in geval van gelijke
stand |
|
|
|
Cotes
prises en compte, |
|
In
aanmerking genomen
ratings, |
|
|
|
FIDE
blitz, FIDE standard, FRBE, toute autre cote d'une fédération étrangère. |
|
FIDE
blitz, FIDE standard, KBSB, elke andere rating van een buitenlandse federatie. |
|
|
|
|
|
|
Inscriptions: 5 € pour nos
membres. 6 € pour les
autres joueurs. |
|
Inschrijvingen: 5 € voor onze leden. 6 € voor de andere spelers |
|
|
|
|
|
|
Précisons que cette inscription est incluse dans les
abonnements annuels 2022-2023. |
|
Deze inschrijving maakt deel
uit van het jaarlijkse
abonnement 2022-2023. |
|
||
Plus, puisque les premières éditions ont
concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau,
une bourse aux livres et
autres média d'échecs d'occasion. |
|
Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan wedijveren met die van Frankfurt en Parijs. |
|
||
Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une
grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les
vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront
fournis gracieusement. |
|
Een grote tafel staat
ter beschikking om de
items uit te stallen. Etiketten om de verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook voorzien. |
|
||
À cette occasion, le club organisera également sa
vente trimestrielle de livres
neufs à prix réduits de - 15% ! |
|
Bij die gelegenheid kan je nieuwe boeken aanschaffen met een korting van -15 %! |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Règles du Blitz. |
|
Blitzregels. |
|
|
|
Ce tournoi est homologué FIDE. |
|
Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi. |
|
||
|
|
|
LOCAL: Het Huys, |
|
LOKAAL:
Het Huys, |
|
|
|
|
||
Inscriptions: |
|
Inschrijvingen: |
Sans aucune exception, seuls seront appariés, les
joueurs : |
|
Alleen zij worden gepaard
die: |
1° inscrits à la ronde ou abonnés |
|
1° ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd zijn |
2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/) |
|
2° lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/) |
3° et présents au club à l’heure du début de chaque
partie. |
|
3° en aanwezig
zijn op het tijdstip van het begin van elke partij. |
Insistons donc: le joueur
absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est
pas présent au club. |
|
M.a.w. een
speler die afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten,
wordt niet gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation
régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra
être perçue en plus de l’inscription au tournoi. |
|
Wie geen binnen- of
buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en
voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap. |
|
|
|
|
||
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2022-2023. |
|
De uitslag
telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2022-2023. |
|
||
Le
classement peut être consulté sur
notre site web. |
|
Het klassement kan worden geraadpleegd op onze webpagina. |
|
(Her)lees aandachtig
|
|
|
||
En
espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot
op het toernooi! |
|
||
Inscription
et info: Pierre
Kolp, Trésorier,
0476/39.37.95 Philippe
Jassem, Directeur des tournois, 0478/34.75.57 |
|
Inschrijving
en info: Pierre
Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95 Philippe
Jassem, Toernooileider,
0478/34.75.57 |
|
|
|
|
||
|