|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait |
|
De spelers dienen zich te onthouden van |
|
|
|
|
|
|
|
Les
appariements seront à nouveau accélérés! |
|
De paringen worden weer versneld! |
|
|
|
|
|
|
|
Points d’accélération: |
|
Punten bij de versnelde paringen: |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ci-après les informations sur notre |
|
Hieronder alle informatie over ons |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les lundis du 8 janvier |
|
Alle
maandagen van 8 januari |
|
|
|
|
OPGELET! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pas de ronde le lundi 26 février 2024 (blitz FIDE du mitan). Remise des prix le lundi 8 avril 2024 avant la première ronde du blitz FIDE du Printemps. |
|
Er wordt niet gespeeld op
26 februari 2024 (FIDEblitz). Prijsuitreiking op
maandag 8 april 2024 voor de eerste ronde van onze lente FIDEblitz. |
|
|
|
|
|
|
|
Système suisse à 11 rondes, |
|
Zwitsers systeem 11 ronden, |
|
|
|
|
|
|
|
Cadence: 90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup
dès le premier coup, système Bronstein (retard) |
|
Tempo: 90 min voor de hele partij met een increment van 30 s per zet
vanaf de eerste zet, systeem Bronstein delay (vertraging) |
|
|
|
|
|
|
|
Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM FIDE de la FEFB, seront scrupuleusement respectées. |
|
Scheidsrechter: Philippe Jassem. De FIDE-regels gestipuleerd in het |
|
|
|
|
|
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20h. Passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire (soit 3,50 €) au club qui aura préalablement remboursé ce dernier. |
|
Een speler is ten laatste aanwezig om 20u. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOCAL: Het Huys, |
LOKAAL: Het Huys, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inscription : 3,50 € par ronde ou 32 € d'avance pour tout le tournoi (abonnement). |
|
Inschrijving: 3,50 € per ronde
of 32 €
bij vooruitbetaling voor het hele toernooi. |
|
|
Inscription gratuite évidemment |
|
Gratis inschrijving voor |
|
|
|
|
|
|
|
Inscription gratuite |
|
Gratis inschrijving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 € de prix : 5ème 30 € et 6ème 20 € |
|
1100 € aan prijzen: 5de 30 € en 6de 20 € |
|
|
et |
|
en |
|
|
2 catégories Elo |
|
2 Elo
categorieprijzen (1600-1899 en 1-1599) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
La cote ELO prise en compte sera la cote maximale des trois cotes
attribuées pendant le tournoi (janvier, février et mars 2023) par la FIDE. |
|
De ELO-quotering die in aanmerking wordt
genomen is de hoogste die in de loop van het toernooi (januari 2023, februari
2023 en maart 2023) door de FIDE wordt toegekend. Bij gebrek aan een standaard FIDE-rating -
overheersend - voor een periode, wordt elke andere beschikbare quotering voor
deze laatste - maar in de volgende volgorde van prioriteit: Belgische
Standard (van de periode of oud), buitenlandse Standard (van de periode of
oud), FIDE Rapid, FIDE Blitz - in aanmerking
genomen. Desondanks komt een niet-geklasseerde speler
niet in aanmerking voor een categorieprijs. |
|
|
ATTENTION! Les catégories et les cotes de
janvier et février (pour la détermination du maximum) seront au final adaptées selon la formule adoptée par la FIDE
pour son changement unique qui sera opéré le 1er mars 2024. |
|
OPGELET! De categorieën en ELO
voor januari en februari (voor het bepalen van het maximum) worden aangepast volgens de formule die de FIDE heeft
aangenomen voor de wijziging die op 1 maart 2024 wordt doorgevoerd. |
|
|
NOUVEAU! Les prix sont cumulables et sont partagés en cas d'égalité. |
|
NIEUW! De prijzen zijn cumuleerbaar en worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi. Elle s’élève à 75 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB: pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2024, cette cotisation s’élève à 45 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 août 2024. |
|
In
overeenstemming met de nieuwe richtlijnen van de FIDE worden de partiële
uitslagen maandelijks overgemaakt voor de FIDE Rating van
respectievelijk 1 februari, 1 maart en 1 april 2024 en het geheel van de
uitslagen voor de KBSB-rating van 1 april 2024. Wie geen binnen- of buitenlandse Dit lidmaatschap is overal ter wereld geldig tot 31 augustus
2024. |
|
|
|
|
|
|
|
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2023-2024. |
|
De uitslag telt mee voor het clubkampioenschap van het seizoen 2023-2024. |
|
|
|
|
|
|
|
Les résultats et le classement, mis à jour automatiquement le
soir après chaque ronde, peuvent être consultés |
|
Het klassement kan na elke ronde worden
geraadpleegd op onze website of op de site van de KBSB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Her)lees aandachtig ons
reglement |
|
|
|
|
|
|
|
|
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
|
|
|
|
|
|
Philippe Jassem, Directeur
Tournois, |
|
Philippe Jassem, Toernooileider, |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|