|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le
discrédit sur le jeu d’échecs. |
|
De spelers dienen zich te
onthouden van handelingen waardoor het schaakspel in diskrediet wordt
gebracht. |
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste schaakvrienden, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les parties des deux premiers échiquiers (au minimum) seront
transmises en direct sur notre site et dans la salle d'analyse. |
|
De partijen van de eerste twee borden (minimaal)
worden geprojecteerd in de analysezaal en je kan ze ook volgen op onze
internetsite. |
|
|
|
Ci-après les informations sur notre Open du Lundi vernal, celui simultané à notre tournoi Fermé FIDE: |
|
Hier volgt informatie over
ons volgend maandagse Open Lentetoernooi, dat samenloopt met ons Gesloten FIDE-toernooi: |
|
|
|
L'Open sera également
homologué FIDE! |
|
Het open toernooi is
eveneens FIDE gehomologeerd! |
|
|
|
|
||
|
|
|
Tous les lundis du 4
avril au 13 juin 2022 à 19 heures précises. |
|
Alle
maandagen van 4 april tot 13 juni 2022 om 19 uur stipt. |
|
|
|
ATTENTION! |
|
OPGELET! |
|
|
|
Les parties commenceront à 19h précises, les pendules des blancs absents seront
enclenchées par l'arbitre. |
|
De partijen beginnen om 19u stipt,
de klokken van wit worden dan door de scheidsrechter op gang gebracht. |
|
|
|
Les appariements seront donnés à 18h55 précises. |
|
De paringen gebeuren om
18u55 stipt. |
|
|
|
Les inscriptions seront clôturées à 18h50 précises - il vous est loisible
de vous inscrire par téléphone. |
|
Inschrijven kan tot 18u50 stipt - we bevelen aan je
telefonisch aan te melden. |
|
|
|
Pas de ronde le 18 avril (lundi de Pâques) et le 6 juin
2022 (lundi de Pentecôte). |
|
Er wordt niet gespeeld op 18
april (Paasmaandag) en 6 juni
(Pinkstermaandag) 2022. |
|
|
|
Remise des prix générale le lundi 20 juin 2022 |
|
Prijsuitreiking op
maandag 20 juni 2022 gevolgd door een blitztoernooi, een
vakantieborrel, een boekenbeurs van tweedehandsschaakboeken en een verkoop
van nieuwe boeken met een korting van 15%! |
|
|
|
Système suisse à 9 rondes, |
|
Zwitsers systeem 9 ronden,
waarvan 5 verplicht om voor een prijs in aanmerking te komen. |
|
|
|
Cadence:
90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier
coup, au système Bronstein (retard). |
|
Tempo: 90 min voor de hele partij met een toevoeging
van 30 s per zet vanaf de eerste zet, systeem Bronstein (delay). |
|
|
|
|
||
|
|
|
Les règles du jeu de la FIDE, telles que
décrites dans le VADE-MECUM FIDE 2018 de la FEFB, seront scrupuleusement
respectées. |
|
De FIDE-regels gestipuleerd
in het |
|
|
|
Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier
au plus tard à 20h00; passé cette limite, il sera
déclaré forfait. Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la
sienne, le montant de l'inscription de son adversaire (soit 3€) au club
qui aura préalablement remboursé ce dernier. |
|
Een speler is ten laatste
aanwezig om 20u00. |
|
|
|
LOCAL:
Het Huys, |
|
LOKAAL: Het Huys, |
|
|
|
Inscription: 3 € par ronde
ou 22 € |
|
Inschrijving: 3
€ per ronde of 22 € |
Inscription gratuite évidemment pour
les abonnés annuels 2021-2022, pour mémoire, inscrits
d'office dès la première ronde, sauf avis contraire. |
|
Gratis inschrijving voor
de jaarabonnés 2021-2022,
die - tenzij tegenbericht - automatisch zijn ingeschreven vanaf de eerste
ronde. |
|
|
|
520 € de prix: |
|
520 € aan prijzen: |
|
|
|
La cote ELO prise en compte sera la cote maximale
des trois cotes attribuées pendant le tournoi (avril 2022, mai 2022 et juin
2022) par la FIDE. |
|
De ELO-quotering die in
aanmerking wordt genomen is de hoogste die in de loop van het toernooi (april
2022, mei 2022 en juni 2022) door de FIDE wordt toegekend. In geval een
speler niet over FIDE ELO-punten beschikt, wordt iedere andere beschikbare quotering
(Belgische quotering, oude of buitenlandse) in aanmerking genomen. Desondanks
komt een niet-geklasseerde speler niet in aanmerking voor een categorieprijs. |
|
|
|
Les prix ne sont pas cumulables (l'impétrant
gagnant toujours le prix maximal auquel il a droit, le prix abandonné étant
cependant distribué) et seront partagés en cas d'égalité. |
|
De prijzen zijn niet cumuleerbaar (wie recht heeft op een prijs ontvangt
steeds het maximale) en
worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
|
|
|
Le premier de cet Open est sélectionné pour le
tournoi Fermé FIDE 2023. Les joueurs seront départagés en cas d'égalité selon
les critères ordonnés suivants (cote FIDE standard utilisée) recommandés par
la FIDE pour les tournois individuels SWISS: |
|
De eerste van dit Open
toernooi wordt geselecteerd voor het Gesloten FIDE-toernooi 2023. De
scheiding van spelers met een gelijke stand gebeurt volgens de FIDE criteria
aangaande individuele SWISS toernooien: |
|
|
|
Remarque: un souci d'équité nous
amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du
Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles
cotes FRBE et FIDE du 1er mars 2022 ne dépasse pas celle
qui a permis à l’antépénultième joueur du Fermé d'y être sélectionné.
Tout joueur dépassant cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce
dernier et ne pourra donc obtenir un prix. Cependant, la participation désintéressée est
libre, ceci y compris pour les joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés (adversaire absent, ronde de rattrapage). |
|
Opmerking:
rechtvaardigheid gebiedt ons de deelname aan het Maandagse Open Lentetoernooi
te beperken tot spelers wiens maximale ELO (nationaal en FIDE van 1 maart
2022) dat van de voorvoorlaatste geselecteerde voor
het Gesloten toernooi niet overschrijdt. Deelnemers die in dit geval zouden
zijn, kunnen geen aanspraak maken op een prijs in het Open toernooi. |
|
|
|
Les résultats sont envoyés pour les classements
ELO FIDE et ELO FRBE du 1er juillet 2022. |
|
De uitslag telt mee voor het
FIDE klassement en het Belgische ELO
klassement van 1 juli 2022. |
|
|
|
Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation
régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra
être perçue en plus de l’inscription au tournoi. Elle s’élève à 70 €, payable
en une fois et avant la première partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas
atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2022, cette cotisation s’élève à 40
€). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 août 2022. |
|
Wie geen binnen- of
buitenlandse |
|
|
|
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison
2021-2022. |
|
De uitslag telt mee voor
het clubkampionschap van
het seizoen 2021-2022. |
|
|
|
Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque ronde, peut être
consulté sur notre page web. |
|
Het klassement kan na elke
ronde worden
geraadpleegd op onze webpagina. |
|
|
|
|
(Her)lees
aandachtig ons reglement |
|
|
|
|
En espérant vous y retrouver très nombreux. |
|
Tot op het toernooi! |
|
|
|
Inscription et info: |
|
Inschrijving en info: |
|
|
|
Philippe Jassem, Directeur des Tournois
et Arbitre, 0478/34.75.57 |
|
Philippe Jassem,
Toernooidirecteur en Scheidsrehter, 0478/34.75.57 |
Pierre Kolp, Trésorier,
0476/39.37.95 |
|
Pierre Kolp, Penningmester,
0476/39.37.95 |
|
|
|
|
||
|
|
|